Feedback

With the fall of anguish from that hill,

بسقط الجزع من ذاك الكثيب

1. With the fall of anguish from that hill,
A mist that caught nothing but hearts,

١. بِسقطِ الجزعِ من ذاكَ الكَثيبِ
مهاً لَم تَقتنِص غيرَ القُلوبِ

2. And below the banner of the two worlds alive,
God quenched it aiming right at the living stream,

٢. ودُونَ حَنِيَّةِ العَلَمينِ حيٌّ
سَقاهُ الله صَوبَ حياً سكوبِ

3. The eyes of the eyes volunteer to weep for them,
Instead of the swords in the heat of wars,

٣. تَنوبُ لَهُم عُيونُ العين فتكاً
عن الأَسيافِ في رهَجِ الحُروبِ

4. The gazes of all gazelles refused for them,
Kind to the stranger of strange form,

٤. أبَت لَهُمُ لواحظُ كُلِّ ظَبيٍ
غَريبِ الشَّكلِ رِفقاً بالغَريبِ

5. And how many below the battlefields are bodies
Slain by passion and melancholy souls,

٥. وَكَم دوُنَ الَمصارعِ من كمِيٍّ
صريعِ هوَىً ومن صَبٍّ كئيبِ

6. I call upon you, stop with me, O friend, we'll chant
A beloved in the tents of the Habeeb tribe,

٦. نَشَدتُكَ قف معي يا صاحِ ننشُد
حَبيباً في خِيامِ بَني حَبيبِ

7. And if the passionate standing is not found,
Especially when called by other than the responder,

٧. وإن لم يُجدِ ذا شغَفٍ وُقوفٌ
خُصوصاً إن دَعا غَيرَ الُمجيبِ

8. You'll find him without a tongue of refusal
That lengthens, and without a nearby eye,

٨. تَجِدهُ بِلا لِسانٍ من عَذولٍ
يَطولُ ولا بعين من قريبٍ

9. We knew separation from a far remoteness,
And the long estrangement from a nearby neighbor,

٩. أَلفنا البَينَ من نأيٍ بَعيدٍ
وطُولَ الهَجرِ من دانٍ قريبِ

10. So we don't fear estrangement from intimates,
Nor do we hope for estrangement from a relative,

١٠. فمَا نَخشى القَطيعة من نَوارٍ
ولا نَرجو القَطيعةَ من عَروبِ

11. May God fold the love, for its folds do not
Bend much, and I have plenty of its share,

١١. لَحى اللهُ الغرامَ فَليسَ يلُوي
كثيراً وافراً مِنهُ نَصيبي

12. The hopes of whoever has other than my tears for their eyelids,
And other than my ardour for their ribs,

١٢. مَطامعُ من لِجفَني غَيرَ دَمعي
بها وَلأَضلُعي إلاَّ لَهيبي

13. When does the sick one reach the cure,
If the malady is from the healer?

١٣. متى يَصلُ المريضُ إِلى شِفاءِ
إذا كانَ السَّقامُ من الطبَّيبِ