1. We led when none led, and we gained when none gained,
That was destined for us over people decisively.
١. سبقنا ولم نسبق وضمنا ولم نضم
لنا ذاك محتوماً على الناس محكما
2. So no human can count the like of Hashim,
If they count the fathers, more virtuous and generous.
٢. فما عد إنسان بأمثل هاشم
إذا عددوا الاباء أسنى وأكرما
3. And no people boast but for our merit,
And they found no one but us frowning against adversity.
٣. وما أفتخر الأقوام إلا بفضلنا
وما وجدوا إلا لنا متجشما
4. And we were singled out with prophecy among them,
And this was for the people an old honor.
٤. ونحن خصصنا بالنبوة منهم
وكان لهذا الناس عزاً مقدما
5. And we were made guardians of the Stone and House over them,
And we dug the side of the Stone - Zamzam.
٥. ونحن ولينا الحجر والبيت دونهم
ونحن حفرنا جانب الحجر زمزما
6. The Lord of worshipers chose us with His knowledge,
As guides, and Allah was most knowing of people.
٦. تخيرنا رب العباد بعلمه
هداة وكان الله بالناس أعلما
7. And none were as true to their covenant among people as we,
And I say truth and decisively if they speak.
٧. وما مثلنا في الناس أوفى بذمة
وأقول إن قالوا لحق وأحكما
8. So who can count the like of us,
If they count the most honored and painful to the enemy and subduer?
٨. فمن ذا الذي يعتد إن عد مثلنا
أعزَّ وأنكى للعدو وأرغما
9. And the most truthful among people in every abode,
When the war took off its cloak, and the best vanguard.
٩. وأصدق عند الناس في كل موطن
إذا شمرت حرب وأحمد مقدما