1. My night grew long as I watched for the dawn
Eagerly awaiting the mornโs first light
ูก. ุทุงูู ููููู ุฃูุฑุงููุจู ุงูุชูููุฑุง
ุฃูุฑููุจู ุงูุตููุจุญู ุจุงูุตููุจุงุญู ุจูุตููุฑุง
2. After Laylaโs passing, I suffered then healed
Neither turning nor racing away, O Prince
ูข. ุฅุซุฑู ูููููู ุชูุญูู
ููููุช ุซูู
ูู ุจุงููุช
ููู
ุชูุนูุฑููุฌ ูููู
ุชููุงุฌูุฑ ุฃูู
ููุฑุง
3. My patience took flight, yet my patience was not blamed
When it struggled with fading beauty
ูฃ. ุทุงุฑู ุตูุจุฑู ููู
ูููุงูู
ู ุตูุจุฑู
ุญูููู ุนุงูู ุนูู ุงูุฌู
ูุงู ุงูุฎูุฏูุฑุง
4. She promised and granted me eternity from her
โI may come to you or arrive shortlyโ
ูค. ูุนูุฏูุชูู ูู
ููููุชู ุงูุฎููุฏู ู
ูููุง
ููุฏ ุชููุงุชููู ุฃู ุชูุฌูุกู ููุณูุฑุง
5. But if union does not come to you
Except as miserliness or disgraced humbleness
ูฅ. ูุฅุฐุง ุงูููุตูู ููู
ูููุงุชูููู ุฅูุงูู
ููููุฏุงู ุฃู ู
ูููููููุงู ู
ูุฎูููุฑุง
6. Or like the tears of al-Muthamid after stopping them
A torrent of tears that does not cease gushing
ูฆ. ุฃู ููู
ูุงุกู ุงูู
ุซู
ููุฏู ุจุนุฏู ุฌูู
ูุงู
ู
ุฒูุฑูู
ู ุงูุฏููู
ุนู ูุง ููุคููุจู ููุฒููุฑุง
7. The connection you desire from me has sailed away
And small matters can gain big ones
ูง. ุดูุทูู ููุตูู ุงูููุฐู ุชูุฑููุฏููู ู
ููููู
ูุตูุบูุฑู ุงูุฃูู
ูุฑู ููุฌูู ุงูููุจูุฑุง
8. It made us and our people live in a dugout
We thought time and years were months
ูจ. ููุฏ ุฃูุฑุงูุง ูุฃูููููุง ุจุญูููุฑู
ููุญุณูุจู ุงูุฏูููุฑู ูุงูุณูููููู ุดููููุฑุง
9. So we felt safe and that deceived us until
Time crept up on us, changed
ูฉ. ูุฃูู
ููููุง ูุบูุฑูููุง ุฐุงูู ุญุชููู
ุฑุงูุนููุง ุงูุฏูููุฑู ูุฏ ุฃุชุงูุง ู
ูุบูุฑุง
10. Time has violent nature, so beware it
Do not spend night feeling safe from eras
ูกู . ุฅููู ูููุฏููููุฑู ุตููููุฉู ูุงุญุฐูุฑูููุง
ูุง ุชูุจููุชูููู ูุฏ ุฃูู
ููุชู ุงูููุฏูููุฑุง
11. A healthy young man may fall ill and one who slept safely
May awake aggrieved
ูกูก. ูุฏ ูููุงู
ู ุงูููุชูู ุตูุญูุญุงู ููููุฑุฏูู
ููููุฏ ุจุงุชู ุขู
ูุงู ู
ูุณุฑูุฑุง
12.
Time is really soft and supple
ูกูข. ุฅูููู
ุง ุงูุฏูููุฑู ููููููู ูููุทููุญู
ููุชูุฑูู ุงูุนูุธู
ู ูุงูููุงู ู
ููุณูุฑุง
13. Leaving the bone feeble and broken
So ask the people, where are the clans of Qubais?
ูกูฃ. ูุงุณุฃููู ุงููููุงุณู ุฃูููู ุขูู ููุจููุณู
ุทูุญุทูุญู ุงูุฏูููุฑู ููุจููููู
ุณุงุจููุฑุง
14. Time has wiped them out before
Death seized him as he hoped for more life
ูกูค. ุฎูุทููุชููู ู
ููููููุฉู ููุชูุฑูุฏููู
ููููู ูู ุฐุงูู ููุฃู
ููู ุงูุชููุนู
ูุฑุง
15. While he wore a crown, making lions and beasts tremble
And the noble yellow-robed kings
ูกูฅ. ููููุฏ ูุงูู ุฐุง ุฌููููุฏู ูุชุงุฌู
ุชูุฑููุจู ุงูุฃูุณุฏู ุตูููููู ูุงูุฒููุฆูุฑุง
16. Of Rome, none remains mentioned
So rouse a soul to righteousness before demise
ูกูฆ. ูุจูููู ุงูุฃูุตููุฑู ุงูููุฑุงู
ู ู
ูููู
ูู ุงูุฑูููู
ู ููู
ููุจูู ู
ูููู
ู ู
ูุฐููุฑุง
17. For demise is to haunt tombs
Do not, out of ignorance, sleep your days away
ูกูง. ูุงุฏุนู ูููุณุงู ูุฑูุดุฏูุง ููุจูู ูููู
ุฅูููู
ุง ุงูููููู ุฃู ุชูุฒููุฑู ุงูููุจูุฑุง
18. And recall past admonitions
And make your soul excuse-worthy in innocence
ูกูจ. ูุง ุชูููุงูู
ูููู ููููู ูููู
ููู ุฌูููุงู
ูุชูุฐููููุฑ ูุญุงุฏูุซู ุงูุชููุฐููุฑุง
19. And flexible, easing difficulty
O you who seek the path of salvation
ูกูฉ. ูุงูุณูุจู ุงูููููุณู ูู ุงูุจูุฑุงุกูุฉู ุนูุฐุฑุงู
ูุฌููุงุฒุงู ููููุณููุฑู ุงูุชููุนุณูุฑุง
20. Make righteousness conscious in your heart
Your day is almost done, so know
ูขู . ุฃููููููุง ุงูู
ูุจุชูุบู ุณูุจูููู ููุฌูุงุฉู
ุฃูุดุนูุฑู ุงูุจูุฑูู ูู ุงูููุคุงุฏู ุถูู
ูุฑุง
21. Which of your two days will go
I see death precedes death in no way
ูขูก. ุฅููู ูููู
ูููู ูููุดูู ุงููููู
ู ูุงุนููู
ุฃูููู ูููู
ูููู ู
ูููู
ุง ู
ูููู
ุง ุฃู ููุฏูุฑุง
22. Death has soured the rich and poor
It seizes the deluded eternal one and returns
ูขูข. ูุง ุฃูุฑู ุงููู
ูุชู ููุณุจููู ุงููู
ูุชู ุดููุฆุงู
ููุบููุตู ุงููู
ูุชู ุฐุง ุงูุบููู ูุงูููููุฑุง
23. The birds in the nests, driving them out
Where, where to flee what will come?
ูขูฃ. ููุฏุฑูู ุงูุขุจูุฏู ุงูุบูุฑููุฑู ูููุฑ
ุฏู ุงูุทูููุฑู ูู ุงููููููู ูููุชุฆููู ุงููููููุฑุง
24. I see no bird escaped its flight
O oblivious sleeping one, see!
ูขูค. ุฃูููู ุฃูููู ุงูููุฑุงุฑู ู
ูู
ููุง ุณูููุฃุชู
ูุง ุฃูุฑูู ุทุงุฆุฑุงู ููุฌูุง ุฃู ููุทูุฑุง
25. Lest you be the misguided, fooled one
Leave your soul its passions to protect
ูขูฅ. ุฃููููููุง ุงููููุงุฆูู
ู ุงููู
ุบูููููู ุฃูุจูุตุฑ
ุฃู ุชูููููู ุงูู
ูุถูููููู ุงููู
ุบุฑูุฑุง
26. Lest you be the rushed, ruined one
Where are our fathers, when we still
ูขูฆ. ูุฏูุนูู ุงูููููุณู ุนูู ูููุงูุง ุญููุงุธุงู
ุฃู ุชูููููู ุงููู
ุจูุงุฏูุฑู ุงูู
ูุจุฏูุฑุง
27. Hope for eternity after them, deluded?
With each dayโs passing, death is afoot
ูขูง. ุฃูููู ุขุจุงุคููุง ูููุญูู ููุฑูุฌููู
ุจูุนุฏู ุขุจุงุฆููุง ุงูุฎููููุฏู ุบูุฑูุฑุง
28. Each day we see it barren
How many healthy ones today will walk
ูขูจ. ููุงูู
ููุงูุง ู
ูุนู ุงูุบูุฏูููู ุฑููุงุญู
ููููู ูููู
ู ููุฑูู ููููููู ุนูููุฑุง
29. And tomorrow be a lifeless form interred?
And a blood-drenched corpse
ูขูฉ. ููู
ุชูุฑูู ุงูููููู
ู
ูู ุตูุญูุญู ููู
ูุดููู
ูุบูุฏุง ุญูุดูู ุฑููุทุฉู ู
ููุจูุฑุง
30. Ripped open by the claws of war's vultures
War has intensified horrifically
ูฃู . ูุตูุฑูุนู ู
ูุถูุฑููุฌู ุจูุฏู
ุงุกู
ุฃูุฌูุฒุฑูุชูู ููููุง ุงููุญุฑููุจู ุงููููุณูุฑุง
31. Leaving this tall, arrogant one demolished
So walk deliberately when you walk, and see
ูฃูก. ุดูุฏููุชู ุงููุญุฑุจู ุดูุฏููุฉู ููุญูุดูุชูู
ูููุฐูู
ุงู ุฐุง ุณูููุงุณููู ู
ูุทุฑูุฑุง
32. For in moderation there is a path and bridges
In moderation there is good for man
ูฃูข. ูุงู
ุดู ููุตุฏุงู ุฅุฐุง ู
ูุดููุชู ูุฃูุจุตูุฑ
ุฅููู ูู ุงูููุตุฏู ู
ููููุฌุงู ูุฌูุณููุฑุง
33. And an easy way for the weak
ูฃูฃ. ุฅููู ูู ุงูููุตุฏู ูุงูุจูู ุขุฏูู
ู ุฎููุฑุงู
ูุณูุจููุงู ุนูููู ุงูุถููุนููู ููุณูุฑุง