1. The water has drained from its channels,
And cracks have scattered apart.
ูก. ููุฏ ููุฑุงูู ุงูู
ุงุกู ูู ุฃูุฌูุงูููุง
ูุชูุทูุงููุฑูู ุจุฃูุดุชุงุชู ุดูููู
2. Nothing remains of the departed,
Except the face of the Creator.
ูข. ูููุณู ุดููุกู ุนูููู ุงูู
ููููู ุจูุจุงูู
ุบููุฑู ููุฌูู ุงููู
ุณูุจููุญู ุงูุฎููุงูููู
3. If we felt secure, misfortune struck us -
A tragedy, affectionate and merciful.
ูฃ. ุฅู ููููู ุขู
ูููู ูุงุฌูุฃููุง ุดู
ุฑูู ู
ูุตูุจู ุฐุง ุงููุฏูู ูุงูุฅูุดูุงูู
4. So my chest is cleared of injustice towards the Lord,
Or breaking the covenant.
ูค. ูุจูุฑุฆู ุตูุฏุฑู ู
ููู ุงูุธูููู
ู ูููุฑูู
ุจูู ูุญููุซู ุจูู
ูุนููุฏู ุงูู
ููุซุงูู
5. I was saddened by the visit of a dear one,
Yearning for our love.
ูฅ. ูููููุฏ ุณุงุกููู ุฒููุงุฑูุฉู ุฐู ููุฑ
ุจูู ุญูุจูุจู ููููุฏูููุง ู
ูุดุชุงูู
6. What was revealed between our hands saddened him,
And his neck straining toward the necks.
ูฆ. ุณุงุกููู ู
ุง ุจููุง ุชูุจูููููู ูู ุงูุฃูู
ุฏู ูุฅุดูุงูููุง ุฅููู ุงูุฃูุนูุงูู
7. So go, O Umayma, not far off,
The neck cannot be reached by one in shackles.
ูง. ูุงุฐููุจู ูุง ุฃูู
ููู
ู ุบูุฑู ุจูุนูุฏู
ูุง ููุคูุงุชู ุงูุนูููุงูู ู
ูู ูู ุงูููุซูุงูู
8. And go, O Umayma, if God wills,
He will relieve us from the grip of this suffocation.
ูจ. ูุงุฐููุจู ูุง ุฃูู
ููู
ู ุฅู ููุดูุฃ ุงูููู
ูู ูููููููุณ ู
ูู ุฃูุฒู
ู ููุฐุง ุงูุฎููุงูู
9. Or it could be your destiny, which is the way of people -
Misfortunes do not spare the corridors.
ูฉ. ุฃูู ุชูููู ููุฌููุฉู ูุชูููู ุณูุจู
ูู ุงููููุงุณู ูุง ุชูู
ููุนู ุงููุญุชูููู ุงูุฑูููุงูู
10. And the enemies say: an enemy has perished,
And his sons have despaired of deliverance.
ูกู . ูุชูููู ุงูุนูุฏุงุฉู ุฃููุฏูู ุนูุฏูููู
ูุจูููููู ููุฏ ุฃูููููููุง ุจูุบูุงูู
11. O Abu Musahir, send a messenger
To my brothers if you reach Iraqโs plain.
ูกูก. ูุง ุฃูุจูุง ู
ูุณููุฑู ูุฃูุจููุบ ุฑูุณูููุงู
ุฅุฎููุชู ุฅู ุฃูุชููุชู ุตูุญูู ุงูุนูุฑุงูู
12. Inform Amer and inform his brother
That I am firmly shackled in chains.
ูกูข. ุฃูุจููุบูุง ุนุงู
ูุฑุงู ูุฃูุจููุบ ุฃูุฎูุงูู
ุฃูููููู ู
ููุซููู ุดูุฏูุฏู ูุซูุงููู
13. With iron fetters the guards watch me,
And man meets everything that he encounters,
ูกูฃ. ูู ุญูุฏูุฏู ุงูููุณุทุงุณู ููุฑููุจููู ุงููุญุง
ุฑูุณู ูุงููู
ุฑุกู ููููู ุดููุกู ูููุงูู
14. With doubled iron, shackles
And ripped clothes.
ูกูค. ูู ุญูุฏูุฏ ู
ูุถุงุนููู ูุบูููููู
ูุซููุงุจู ู
ูููุถููุญุงุชู ุฎููุงููู
15. So ride, unlawfully, and free your brother,
For a caravan has been equipped for departure.
ูกูฅ. ูุงุฑููุจููุง ูู ุงููุญุฑุงู
ู ููููููุง ุฃูุฎุงููู
ุฅููู ุนููุฑุงู ููุฏ ุฌููููุฒูุช ูุงููุทูุงูู