Feedback

To You, O Lord, Knower of innermost thoughts

إليك يا رب يا عالم بذات الصدور

1. To You, O Lord, Knower of innermost thoughts,
To You, O Lord, Director of all affairs,

١. إليك يا رب يا عالم بذات الصدور
إليك يا رب يا من له تصير الأمور

2. To You, O our Lord, O Most Forgiving and Most Merciful,
To You, O Chosen One dressed in fine garments, Full Moon of full moons,

٢. إليك يا ربنا أنت العفو الغفور
إليك باُهل الكسا المختار بدر البدور

3. Muhammad, the Pure, whose light outshone all other lights,
And by the Pleasure with which the pure drink is watered,

٣. محمد الطهر اللي نوره طمس كل نور
وبالرضى الذي يسقى الشراب الطهور

4. Tomorrow, from the Basin on the Day of Assembly and Resurrection,
And by the daughter of Mustafa, the chaste and patient Virgin,

٤. غدا من الحوض يوم الحشر يوم النشور
وبابنة المصطفى الزهراء البتول الصبور

5. And by Al-Hasan who renounced the kingdom of the house of delusion,
And by Al-Husayn whom the dissolute people betrayed,

٥. وبالحسن اللي زهد في ملك دار الغرور
وبالحسن الذي غدروا به أهل الفجور

6. He gladly attained martyrdom and pleasure and joy,
And his killer calls out in intense heat and cold,

٦. شهدي بألطف فائز بالرضا والسرور
وراح قاتله يدعو في لظى بالثبةور

7. We ask you, by the People of the Cloak, to suffice us from evil,
And send down rain to water the palms and locust trees,

٧. نسألك بأهل الكساء تكفي الشرور
وأنزل لنا الغيث يسقى النخل يسقى الدبور

8. To give life to the land, water the barren spots and places of rainfall,
And give success to the living among us and have mercy on the people of graves.

٨. تحيا به الأرض يروي الجدب يروي الدثور
ووفق الحي منا وارحم أهل القبور

9. They have slept - Send peace and blessings upon Ahmad, O all present,
And send greetings whenever the moon rises over the sand dunes,

٩. نمت وصلوا على أحمد يا جميع الحضور
وسلموا كلما القمر سجع في الوكور

10. And whenever it inclines towards the good land on pilgrimage.

١٠. وكلما حادى نحو طيبة يزور