Feedback

May God guide the beloved of beauty to guidance

هدى الله معشوق الجمال إلى الهدى

1. May God guide the beloved of beauty to guidance
And spare him from what he fears of deviation

١. هدى اللَه معشوق الجمال إلى الهدى
وجنبه ما يختشيه من الردى

2. And an envious soul, may God heat his eye
And keep him awake until he sleeps laying down

٢. ونفس حسود أسخن اللَه عينه
وأسهره حتى يبيت مسهداً

3. I wish for him the bliss of Dumun, Najd and the countryside
And a gazelle and the people whose light has emerged

٣. أحب لها دمون والنجد والربى
وظبية والشعب الذي نوره بدا

4. Veiled from Hashim and Muhammad
Upon him be the prayers of God always and forever

٤. محجبة من هاشم ومحمد
عليه صلاة اللَه دأباً وسرمدا

5. So do not blame me for praising the beautiful one and excuse me
For my heart stays with her as it enters the morning

٥. فلا تعذلوني في المليحة واعذروا
فقلبي بها يمسي عليها كما غدا

6. Oh you who blame, be gentle and merciful
To a gloomy love whose life has become gloomy

٦. فيا أيها العذال رفقاً ورحمة
بصب كئيب عيشه قد تنكدا

7. And do not assume the gazelle of the tribe that I
Have become, God forbid, deviant and exceeded proper bounds

٧. ولا تتوهم ظبية الحي إنني
صبوت معاذ اللَه والحاد قد حدا

8. The she-camels of longing carry me to a place of gathering
In which people descended in the meadow of Nada

٨. وساق نياق الشوق يقصدن معهداً
به نزل الأقوام في روضة الندا

9. Repeating the celebration of the living God, all of it
With a banner as the banners of lightning or thunder

٩. تعيديد حي اللَه عيديد كله
بسارية كماسري البرق أو رعدا

10. Passing through the green meadows from the valley of Nqa
With glad tidings from Bashar, my moon has risen

١٠. وجاز الرياض الخضر من وادي النقا
بزنبل من بشار ما قمري شدا

11. And it covered all of Frayte with light along with the people of Bkadr
He is the most forgiving despite evil and deviation

١١. وعم الفريط لنور مع أهل بكدر
هو أطل غفران مع الأمن من ردى

12. So how much these days contain of every pleasant celebration
Along with the neighbors proceeding from the group of guidance

١٢. فكم ضمن هاتيك كل عيد أنيسة
مع الجيرة الغادين من معشر الهدى

13. Leaders of the religion of God calling people
To His door, bliss to those who hear the call

١٣. أثمة دين اللضه يدعون خلقه
إلى بابه طوبى لمن سمع الندا

14. And rush to the Merciful Lord eagerly
Seeking eternal bliss

١٤. وسار إلى الرب الرحيم مبادراً
لطاعته يرجو النعيم المخلدا

15. And fearing God's punishment, the fire in which
Those who tyrannized and rebelled will suffer eternally

١٥. ويخشى عذاب اللَه في ناره التي
يخلد فيها من طغى وتمردا

16. And did not follow the best of people, Muhammad
The prophet of guidance, the sea of dew, the polished mirror

١٦. ولم يتبع خير الأنام محمدا
نبي الهدى بحر الندى مجلى الصدى

17. Upon him be the prayers of God and then his greetings
Prayers and peace be upon him until the end of time

١٧. عليه صلاة اللَه ثم سلامه
صلاة وتسليماً إلى آخر المدى