1. May Allah shower Bashar with rains of mercy,
Bestowing upon him blessings in the morn and eve,
١. سقى اللَه بشاراً بوابل رحمةٍ
يجود عليها بالصباح وبالمسا
2. Dear friends of my heart, and those who hold for them,
Sincerity and affection established in their conscience.
٢. مرابع أحباب الفؤاد ومن لهم
به صدق ود في سرائره أرسى
3. May the Most Merciful greet them with forgiveness and pleasure,
And grace them with kindness, nearness, and intimacy.
٣. وحياهم الرحمن بالعفو والرضا
وأولاهم الإحسان والقرب والأنسا
4. For they are my beloved, my family, and masters,
And our beneficent elders who planted for us seeds-
٤. فثم أحيبابي وأهلي وسادتي
وأشياخنا المحسنون لنا غرسا
5. Seeds of glory in the essence of an immaculate lineage-
Our fortress against foreigners and all other tribes.
٥. غرائس مجد في حقائق نسبة
مطهرة سدنا بها الغير والجنسا
6. And forget not what lies between the graves with thyme-
A grave, the memory of which my heart shall never forget-
٦. ولا تنس ما بين القبور بزنبل
لقبر بقلبي ذكره قط لا ينسى
7. Containing a righteous and blessed comradeship-
With it I honored a grave, and with it adorned a headstone.
٧. تضمن إلفاً صالحاً ومباركاً
فأكرم به قبراً وأكرم به رمسا
8. In it I buried she in whom lay my soul and comfort,
So life after her demise became but withered and arid.
٨. دفنت به من فيه روحي وراحتي
فعاد أغض العيش من بعده يبسا
9. O Mercy of the Merciful! Visit it, and make permissible
Upon her grave, so her soul may be content.
٩. فيا رحمة الرحمن زوريه وأحللي
على قبره حتى تطيب له نفسا
10. Greet her on my behalf with peace, and my soul
With the spirit of acceptance, affection, and sensibility.
١٠. وحييه عنا بالسلام وروحي
بروح الرضا والقرب معناه والحسا
11. And tell her that I keep to my vow and loyalty,
Though annihilation has encompassed mankind and jinn.
١١. وقولي له أنا على العهد والوفا
وإن الفنا قد عمم الجن والإنسا
12. And who is there that hopes for survival after Ahmad-
The Prophet of guidance, whose light shames even the sun?
١٢. ومن ذا الذي يرجو البقا بعد أحمد
نبي الهدى من نوره يخجل الشمسا