1. My advice to you, O one of merit and courtesy
If you wish to reach the highest of ranks
١. وصيتي لك يا ذا الفضل والأدب
إن شئت أن تسكن السامي من الرتب
2. And attain precedence and ambitions
Congratulations on attaining your aim and purpose
٢. وندرك السبق والغايات تبلغها
مهنأ بمنال القصد والأرب
3. Fear God, whom you hope for His mercy
The One, the Unique, the Dispeller of distress
٣. تقوى الإله الذي ترجى مراحمه
الواحد الأحد الكشاف للكرب
4. Uphold His obligations and abstain from His prohibitions
And spend your nights and days drawing near to Him
٤. إلزم فرائضه واترك محارمه
واقطع لياليك والأيام في القرب
5. Make your heart feel a fear that never leaves it
Of its Lord, as one who loves and desires Him
٥. واشعر القلب خوفاً لا يفارقه
من ربه معه مثل من الرغب
6. Adorn your heart with sincerity and diligence
And know that your Lord will make you stumble into pitfalls
٦. وزين القلب بالإخلاص مجتهداً
واعلم بأن لربا يلقيك في العطب
7. Cleanse your pocket of all faults and do not
Enter the domains of the immoral and suspicious
٧. ونق جيبك من كل العيوب ولا
تدخل مداخل أهل الفسق والريب
8. Guard your tongue from slandering anyone
Of God's servants or from conveying or lying
٨. واحفظ لسانك من طعن علي أحد
من العباد ومن نقل ومن كذب
9. Be dignified, humble, not absorbed
In frivolity, laughter, joys and play
٩. وكن وقوراً خشوعاً غير منهمك
في اللهو والضحك والأفراح واللعب
10. Safeguard your chest from deceit and envy
And avoid arrogance, poor or amazed
١٠. ونزه الصدر من غش ومن حسد
وجانب الكبريا مسكين والعجب
11. Be content with humility as a trait, it is the trait of
The righteous, so emulate them to be saved from pits
١١. وارض التواضع خلقاً إنه خلق ال
أخيار فاقتد بهم تنجو من الوصب
12. Beware, you and I, of ignorantly saying
"I am above you" in misguidance and reckoning
١٢. واحذروا وإياك من قول الجهول أنا
وأنت دوني في ضل وفي حسب
13. For some have lagged behind, not seeking
To attain honors, self-sufficient in their fathers
١٣. فقد تأخر أقوام وما قصدوا
نيل المكارم واستغنوا بكان أبي
14. Oppose your self, know it as an enemy
Reject its whims, what it chooses, pour them away
١٤. وخالف النفس واستشعر عداوتها
وارفض هواها وما تختاره تصب
15. If it calls you to temporary pleasure through its desires
Explain the agony that lies therein
١٥. وَإن دَعتك إلى حظ بشهوتها
فاشرح لها غب ما فيه من التعب
16. In your heart, reject the abode that has tempted
Factions, who saw it as the ultimate desire
١٦. وازهد بقلبك في الدار التي فتنت
طوائفا فرأوها غاية الطلب
17. Vying for it, they gave their molds to it
With their hearts - by God, what strange wonder
١٧. تنافسوها وأعطوها قوالبهم
مع القلوب فياللَه من عجب
18. It is so insignificant in worth, not weighing
A feather with God, so the greedy is foolish
١٨. وهي التي صغرت قدراً وما وزنت
عند الإله جناحاً فالحريص غبي
19. Take from your worldly life what suffices you
To attain glory with your Lord, and consider
١٩. وخذ بلاغك من دنياك واسع به
سعى المجد إلى مولاك واحتسب
20. Know that whoever buys his now
With his forever loses endless bliss
٢٠. واعلم بأن الذي يبتاع عاجله
بآجله من نعيم دائم يخب
21. If you are tested with poverty, be content
With God your Lord, Most Gracious, Most Generous
٢١. وإن بليت بفقر فارض مكتفياً
بالله ربك أرح الفضل وارتقب
22. If you are stripped bare, act with certainty and without
Knowledge, if your means are bound to the cause
٢٢. وإن تجردت فاعمل باليقين وبال
علم إن كنت موقوفاً مع السبب
23. Recite the Quran with an attentive heart
Always, do not neglect or become inattentive
٢٣. واتل القران بقلب حاضر وجل
على الدوام ولا تذهل ولا تغب
24. For in it is guidance, knowledge within it
As well as light, opening, unveiling of veils
٢٤. فإن فيه الهدى والعلم فيه معا
والنور والفتح أعنى الكشف للحجب
25. Remember your God unceasingly
For remembrance is like a sultan in closeness
٢٥. واذكر إلهك ذكراً لا تفارقه
فإنما الذكر كالسلطان في القرب
26. When sleepers slumber, exert yourself
Standing, never negligent of courtesy
٢٦. وقم إذا هجع النوام مجتهدا
وكل قواماً ولا تغفل عن الأدب
27. Parents have a right to be fulfilled
By one who fears God and is connected through lineage
٢٧. والوالدان لهم حق يقوم به
من يتق اللَه والمدلون بالنسب
28. Do not forget the rights of neighbors and companions
Choose the company of the righteous and pure
٢٨. وَالجار والصحب لا تنسى حقوقهم
واختر مصاحبة الأخيار واتخب
29. Treat people with good manners, do not
Reproach anyone, nor tire yourself
٢٩. وخالق الناس بالخلق الجميل ولا
تعتب على أحد منه ولا تعب
30. Exert yourself for them, advise them
Uphold their rights for God, and take responsibility
٣٠. وانصب ولا تنتصف منهم وناصحهم
وقم عليهم بحق اللَه وانتدب
31. Beware the company of the wicked, the foolish
The envious, and those who stir up trouble
٣١. واحذر مصاحبة الأشرار والحمقى
والحاسدين ومن يلوي على الشغب
32. Take patience as an ally, knowing
Its beginning is bitter, its end sweet as honey
٣٢. وحالف الصبر واعلم أن أوله
مر وأخره كالشهد والضرب
33. My Lord, You are my goal and my reliance
My retreat in this life and my destination
٣٣. يا رب إنك مقصودي ومعتمدي
ومرتجاي لدنياي ومنقلبي
34. So forgive and pardon Your servant who has no
Good deeds, who has fallen into pits
٣٤. فاغفر وسامح عبيداً ما له عمل
بالصالحات وقد أوعى من الحوب
35. Yet he repented from his sins and came to You
Confessing, fearing Your wrath
٣٥. لكنه تاب مما جناه وقد
أتاك معترفاً يخشى من الغضب
36. If You pardon, it is Your grace, O Eternal
So be generous, my God, my shelter
٣٦. فإن عفوت ففضل منك يا صمد
فجد على إلهي وأزل رهبي
37. Then blessings upon the Guide, his family
Muhammad, my resolve, striking sparks
٣٧. ثم الصلاة على الهادي وعترته
محمد ما همي ودق من السحب
38. As long as leaves rustle on branches
And boughs sway to and fro in the valleys
٣٨. وما ترنمت الورقا على فنن
وما تمايلت الأغصان في الكثب