Feedback

Abu Bakr walked the path of Allah, Lord of all creation

أبو بكر سر في طريق الله رب العباد

1. Abu Bakr walked the path of Allah, Lord of all creation
The One, Majestic, Unique, Generous, Bountiful

١. أبو بكر سر في طريق اللَه رب العباد
الواحد الماجد الفرد الكريم الجواد

2. And I advise you to do good in the abode of decay and ruin
This lowly, worthless world is full of misery

٢. وازهد لك الخير في دار الفنا والنفاد
دنيا دنيه حقيره كلها أنكاد

3. In it is grief, afflictions, and troubles ever-increasing
And whoever loves this evil world has no guidance

٣. فيها المكدر والبلايا والمحن في ازدياد
وكل من حب دنيا السوء ما له رشاد

4. No insight, no fear of the Day of Judgment
But whoever fears the Merciful, attains all desires

٤. ولا بصيره ولا رهبه بيوم المعاد
وكل من يتقي الرحمن يعطي المراد

5. Saved from evil in this world and on the Day of Assembly
Whoever stores provisions of piety has the best supplies

٥. بنجو من الشر في الدنيا ويوم التناد
من كل زاده من التقوى حوى خير زاد

6. And whoever upholds the prayer duty benefits
While whoever neglects his prayers goes astray

٦. ومن يحافظ على فرض الصلاة استفاد
ومن يضيع صلاته راح في شرواد

7. Whoever gives the alms duty succeeds
His wealth protected from all corruption

٧. ومن يحافظ على فرض الزكاة استجاد
وصار ماله محصن من جميع الفساد

8. Recite the Quran, words of the Nourisher, fragrant and delightful
In the darkness when the heedless sleep

٨. واتل القرآن كلام الرب رائح وغاد
وفي الدياجي إذا الغافل غرق في الرقاد

9. Persevere in remembrance, the pillar and foundation
Light of hearts, comfort of spirits, intimacy of souls

٩. ولازم الذكر فهو الركن وهو العماد
نور السرائر وراح الروح أنس الفؤاد

10. Stand at your Lord's door, cry out to Him for help
Beseech Him, ask from Him a good outcome and guidance

١٠. وقف على باب ربك واستغث به وناد
وادعه وسل منه حسن لعاقبة والسداد

11. And a good end, steadfastness at the time of harvest
It is done, send blessings upon the Savior of mankind in the hereafter

١١. والختم بالخير والتثبيت عند الحصاد
تمت وصلوا على غوث الورى في المعاد

12. No rain fell, quenching all settled and nomad
High and low, in the meadows and mountains

١٢. ما انهل غيث وأسقى كل حاضر وباد
وكل رفاع ونازل في الربا والوهاد

13. In Sirays, recite it and say pleas
Pleas, O Mercy of the Bountiful, Generous Lord

١٣. بسريس فاتلوها وقولوا عواد
عواد يا رحمة الرب الكريم الجواد