Feedback

The winds of nearness and intimacy have blown,

هبت رياح القرب والتداني

1. The winds of nearness and intimacy have blown,
From the quarter of one whose beauty enthralled me,

١. هبت رياح القرب والتداني
من حي من بالحسن قد سباني

2. The perfecter of qualities and meanings,
Whose love dwells within my soul.

٢. متمم الأوصاف والمعاني
حبه ثوي في داخل الجنان

3. Love is only for the first beloved,
He who turns away from his love, may he not live,

٣. ما الحب إلا للحبيب الأول
لا عاش من عن حبه تحول

4. No heart attains purity that changes,
Nor one who takes a second as sacred.

٤. ولا صفا قلب به تبدل
ولا تقدس من يقل بثاني

5. As for me, by God, there is none in my heart,
Nor my secrets, nor my mind,

٥. أما أنا واللَه ما بقلبي
ولا بأسراري ولا بلبي

6. Among all the beloveds except my love,
The utmost of desires, the epitome of hopes.

٦. منجملة الأحباب غير حبي
أقصى المطالب منتهى الأماني

7. Tell the fair ones to cease blaming me,
For my passion in my heart has awakened,

٧. قل للعواذل يتركوا ملامي
فإن شوقي في الفؤاد نامي

8. And tears from my cheeks are flowing,
I do not listen to those who prohibited me.

٨. والدمع من فوق الخدود هامي
لا أستمع قول الذي نهاني

9. God suffices me, the Most Generous God,
And His Chosen Guide, the Forerunner,

٩. اللَه حسبي الإله الأكرم
ومصطفاه الهادي المقدم

10. Blessings of God be upon him and peace,
And his family and companions, at all times.

١٠. صلى عليه اللَه ثم سلم
والآل والأصحاب كل أوان