1. He burdened my back with kindness,
Khidan, lord of nobility, Abul Hasan,
ูก. ุฃูุซูููู ุธููุฑู ุจูุงูู
ูููู
ุฎูุฏูู ุงูุนููู ุฃูุจู ุงูุญูุณูู
2. And protected me from humiliationโ
Without him, from it I would not have been protected.
ูข. ููุตุงูููู ุนูู ุฐููููุฉู
ููููุงูู ุนูููุง ููู
ุฃูุตูู
3. Pure of pocket, of unsullied virtue,
Guarding my honor without flaw,
ูฃ. ุงูุทุงููุฑู ุงูุฌููุจู ุงูููููู
ูู ุงูุนูุฑุถู ู
ูู ุบููุฑู ุฏูุฑูู
4. Most honorable trusted Meimoun
With the heart of the Siddiq entrusted,
ูค. ุฃูุนูุฒูู ู
ููู
ููู ุนููู
ุณูุฑูู ุงูุตูุฏููู ู
ูุคุชูู
ูู
5. Bringing together praiseworthy character
And good manner,
ูฅ. ููุฌู
ูุนู ุจูููู ุงูุฎููููู ุงูู
ู
ุญู
ูุฏู ููุงูุฎูููู ุงูุญูุณูู
6. For what he adorned me with
Of gifts and favorsโ
ูฆ. ููููููู ู
ุง ูููููุฏููู
ูู ู
ูู ุฃูููุงุฏู ููู
ููููู
7. My gratitude pledged
Until death held in bond.
ูง. ุฑุงููููุฉู ุดููุฑู ุจููุง
ุฅููู ุงูู
ูู
ุงุชู ู
ูุฑุชูููู
8. May he who meeting you brings
Joy to the saddened heart ransom you,
ูจ. ูููุฏููู ู
ูู ูููุงุคููู
ูููุฏู ุฅููู ุงููููุจู ุงูุญูุฒูู
9. Renewed is his existence,
A freshness upon time,
ูฉ. ู
ูุนูุฏููู
ู ููุฌูุฏููู
ุบูุถุงุถูุฉู ุนููู ุงูุฒูู
ูู
10. Smooth of brow, his face not frowning
Nor sullen as ship hulls.
ูกู . ุฌููู
ู ุงูุฌูุจููู ููุฌูููู ุงู
ููุฒูู ูููุง ุฌููุฏู ุงูุณูููู
11. He gathered in his timeโs span
Meanness accrued over generations,
ูกูก. ููุฏ ุฌูู
ูุนู ุงูุฎูุณููุฉู ูู
ุทููู ุงูููุฑููู ูู ููุฑูู
12. He backbites you secretly but would not
Dare oppose you openly.
ูกูข. ููุดูุงูู ุณูุฑูุงู ููููููู
ูู ุฃูู ููุนุงุฏููู ุนูููู
13. You rose high while he among the people
Remained despised and disgraced,
ูกูฃ. ุนููููุชู ููุฏุฑุงู ููููู ูู ุงู
ูุงุณู ููุถูุนู ู
ูู
ุชูููู
14. Of a breed nursed on
The milk of corrupt natures.
ูกูค. ู
ูู ู
ูุนุดูุฑู ููุฏ ุฑูุถูุนูุง
ููุคู
ู ุงูุทูุจุงุนู ูู ุงููุจููู
15. Sing his praises for me
As my tongue has judged right,
ูกูฅ. ุฃูุตูุฎ ูููุง ู
ูุฏุงุฆูุญุงู
ููุฏ ุญูููู
ูุช ูู ุจูุงูููุณูู
16. What a man acquires remains his
After what he hoarded passes.
ูกูฆ. ุชูุจูู ุนููู ุงูู
ูุฑุกู ููููู
ูู ู
ุง ุงููุชููู ููู
ุง ุงูุฎุชูุฒูู
17. It protects the dignified
From madness and insanityโ
ูกูง. ูููููู ูููุงููุฉู ููุฃูุน
ุฑุงุถู ุงูููุฑุงู
ู ููุฌูููู
18. So the noble ask only for
Praise by custom as their price,
ูกูจ. ููุงูุญูุฑูู ูุง ููุจูุบู ุณููู ุงู
ุญูู
ุฏู ุนููู ุงูุนูุฑูู ุซูู
ูู
19. Then live long, however much
Clouds swarm and passions rage,
ูกูฉ. ููุงูุจูู ุทููููู ุงูุนูู
ุฑู ู
ุง
ุตุงุจู ุบูู
ุงู
ู ููููุชูู
20. No lightning flashed or twittering sang
In wild trills and rapture.
ูขู . ููู
ุง ุณูุฑู ุจูุฑูู ููู
ุง
ู
ุงูู ุจูุบูุฑููุฏู ููููู