1. Had I feet instead of a head
I would still head to Najd
١. لو برجلي ما برأسي
لم أبت إلا بنجد
2. A lightness no other possesses
May Allah not make me lose it
٢. خفة ليست لغيري
لا أراني الله فقدي
3. And impossible that He sees
Another like me or after me
٣. ومحال أن يرى مث
لي أو يبصر بعدي
4. A man who can't handle rough terrain
Except with great effort
٤. رجل لا يضرط الضر
طة إلا بعد جهد
5. Thus you see this matter
Eats dates with no discomfort
٥. فلذا الأمر تراه
يأكل التمر بزبد
6. Yet it's said about me
That I'm inclined to mischief
٦. غير أني قيل عني
إنني مغرى بدعد
7. By my nights and my peace
My luck and India
٧. وبليلي وبسلمي
وبسعدي وبهند
8. Then I own nothing
But a lynx and eternity
٨. ثم لا أملك شيئاً
غير سنور وخلد
9. And foolishness and my life
For I have a supple head
٩. وحماقات وعمري
إن لي رأساً مرندي
10. The most patient of heads in a row
With no amulet or appointment
١٠. أصبر الأرؤس في صف
ع بلا حرز وعد
11. Created with palms of generosity
For those who hope for flowers
١١. خلقت كفاه من جو
د لراجيه ورد
12. A spring that brings hoping men
To the sweetest flowers
١٢. مورد يوردراجي
ه إلى أعذب ورد
13. Not devoid of favor from Him
To the free He gives
١٣. لا خلا من منة من
ه إلى الأحرار يسدي
14. For He is steadfast in truth
And fulfiller of every promise
١٤. فهو القائم بالح
ق وموفي كل عهد