1. Greetings to the quarter, quarter of the village
Greetings to its dates and milk
١. سلام على الربع ربع الجدا
سلام على تمره واللبا
2. Greetings to it, greetings of a man
Who means to remember what has passed
٢. سلام عليه سلام امرئ
معنى بتذكار ما قد مضى
3. Greetings to it, how many a stand
Did we take in it, making the bucket spin
٣. سلام عليه فكم موقف
وقفناه فيه ندير الدلا
4. In it I have elders for us
Thick-necked, with flowing beards
٤. لعهدي فيه شيوخ لنا
غلاظ الرقاب عراض اللحى
5. If I grasped the beard
And called to my stomach, it answered quickly
٥. إذا ما قبضت على لحية
وناديت بطني أجاب الخرا
6. And we were, if we stayed
Exchanging slaps for a month or more
٦. وكنا من الظرف لو أننا
أقمنا نصافع شهراً ولا
7. I do not fault loyalty, though I pine
For deceivers who do not fault loyalty
٧. نعيب الوفاء ولهفي على
أخادع من لا يعيب الوفا
8. No excuse but to turn the reins
When the slap goes around and I am all neck
٨. ولا عذر ألا أدير اللطام
إذا الصفع دار وكلي قفا
9. I had repented but when
The slap went around, frivolity came to me
٩. وقد كنت تبت ولكنني
إذا الصفع دار أتاني الجشا
10. So do not neglect the slap in ignorance
For how fine a slap is, were it not for blindness
١٠. فلا تترك الصفع جهلاً به
فما أطيب الصفع لولا العمى
11. Why should I hide my story from you
And beat the drum beneath the shirt
١١. ومالي أكاتمكم قصتي
وأضرب بالطبل تحت الكسا
12. If in summer I had a garden
For what purpose would I visit tombs?
١٢. إذا كان في الصيف لي جنة
لأية حال أذم الفرا
13. I have not gained folly, but I
Was created scatterbrained, as you see
١٣. ولم أكسب الحمق لكنني
خلقت رقيعاً كما ترى
14. I have wasted it as the horseman
Wastes his throwing, surpassing all people
١٤. لقد فقت فيه كما الفارس
ي في الرمي فاق جميع الورى
15. As if rifles obeyed him
Pouring for him whatever he desired
١٥. كأن البنادق طوع له
فهن يصبن له ما اشتهى
16. If he shot a bird, he felled it
Even if it were in place of an arrow
١٦. إذا ما رمى طائراً حطه
ولو أنه بمكان السها
17. Oh what a delightful stand
Wondrous and a coveted sight
١٧. فيالك من موقف مبهج
عجيب ومن منظر مشتهى
18. The feast of birds in it is a funeral
And its guests in the villages
١٨. فعيد الطيور به مأتم
وأضيافه عنده في القرى