Feedback

Leave, O Mu'awiya, what will never be,

دعن يا معاوي ما لن يكونا

1. Leave, O Mu'awiya, what will never be,
For God has realized what you fear.

١. دَعنْ يَا مُعَاوِيَ مَا لَنْ يَكُونَا
فَقَدْ حَقَّقَ اللهُ مَا تَحْذَرُونَا

2. Ali has come upon you with the people of Hejaz
And Iraq, so what will you do?

٢. أتّاكُمْ عَلِيٌّ بِأهْلِ الْحِجَازِ
وَهْلِ العِرَاقِ فَمَا تَصْنَعُونَا

3. On every well-rounded, white-faced maiden,
And slender, delicate body, eyes delight.

٣. عَلى كُلّ جَرْدَاءَ حَيْفَانَةٍ
وَأَشْعَثَ نَهْدٍ يَسْرٌّ الْعُيُونَا

4. Over them are horsemen fearsome as lions,
Ferocious lions defending their dens.

٤. عَلَيْهَا فَوَارِسُ مَخْشِيَّةٌ
كَأسْدِ العَرِينِ حَمَينَّ العَرِينَا

5. They see the piercing through the rushes
And the striking of the horsemen in the fight as loans.

٥. يَرَوْنَ الطِّعانَ خِلالَ العَجَاجِ
وَضَرْبَ الفَوَارِسِ في النَّقْعِ دِينَا

6. They routed the army, the hosts of Zubayr
And Talha and the oath-breaking band.

٦. هُمُ هَزَمُوا الجَمْعَ جَمْعَ الزبَيرِ
وطَلْحَةَ والْمَعشَرَ النَاكِثِينَا

7. They swore an oath at Halqa
To lead against Syria a humiliating war,

٧. وَقَالُوا يَمِيناً عَلى حَلْفَةِ
لِنُهْدِي إلى الشَّامِ حَرْباً زَبُونَا

8. That turns gray the side-locks before their greying
And causes the pregnant to miscarry what they carry.

٨. تُشِيبُ النَّوَاصِيَ قَبْلَ المَشِيبِ
وَتُلْقِي الْحَوامِلُ مِنْهَا الْجَنِينَا

9. If you dislike the rule, the rule of Iraq,
Then these people have approved what you dislike.

٩. فإِنْ تَكْرَهُوُا المُلْكَ مُلْكَ العِرَاقِ
فَقَدْ رَضِيَ الْقَوْمُ مَا تَكْرَهُونَا

10. Say to the misguided one from Wail
Who once made the froth into cream one day:

١٠. فَقُلْ لِلْمُضَلِّلِ مِنْ وَائِلِ
وَمَنْ جَعَلَ الْغَث يَوْماً سَمِينَا

11. You made Ali and his adherents
The peers of Ibn Hind, have you no shame?

١١. جَعَلْتُمْ عَلِيَّا وَأشْيَاعَهُ
نَظِيرَا ابْنِ هِنْدٍ إلاَ تَسْتَحُونَا

12. He is the foremost of men after the Messenger
And the in-law of the Messenger of all mankind

١٢. إلى أولِ النَّاسِ بَعْدَ الرسُولِ
وَصِنْوِ الرسْولِ مِنَ الْعَالَمينَا

13. And the son-in-law of the Messenger, and who is like him
If there comes a day that turns generations gray?

١٣. وَصِهْرِ الرسُولِ وَمَن مِثْلُهُ
إذا كانَ يَوْمٌ يُشِيبُ الْقُرُونَا