1. And lads like pearls that were picked for finery
Time flashes from them in its unveiling
ูก. ููููุชููุงูู ููู
ูุง ุงูุชูููููุช ูุขูู
ูููููุญู ุงูุฏูููุฑู ู
ููููู
ููู ุญููุงูู
2. I met them by night when it was unveiled
By their faces and their goblets' concealing
ูข. ุฃููููุชูููู
ุจูููููู ููุฏ ุชูุฌููููุช
ุจูุฃููุฌูููููู
ููุฃููุคูุณูููู
ุฏูุฌูุงูู
3. Aboard an Abyssinian ship that plunged
Into the billows and climbed their scaling
ูฃ. ุนููู ุญุจุดูููุฉู ุจููููุงุกู ุฎูุงุถูุช
ุนูุจูุงุจู ุงูุจูุญุฑู ูุงูุชูุนูุฏูุช ู
ูุทูุงูู
4. As if her sails were the white locks of
An aged Najashi whenever theyโre flailing
ูค. ููุฃูู ุดูุฑูุงุนูููุง ุดููุจู ุจููููุฏูู
ููุฌูุงุดูููู ุชูุซููุฑู ุฐูุคูุจูุชูุงูู
5. And a sea like unto heaven, it has foam
Like it twinkles with the stars of the trail in
ูฅ. ููุจูุญุฑู ููุงูุณููู
ูุงุกู ูููู ุญูุจูุงุจู
ููููุง ุจูููููุงููุจู ุงูุฃูููู ุงุดุชูุจูุงูู
6. She showed in the spindrift of waves some pearls
As flowers carried by the winds unveiling
ูฆ. ุชูุจูุฏููุช ูู ุฐูุฑูู ุงูุฃูู
ููุงุฌู ุฏูุฑูุงู
ููู
ูุซูู ุงูุฒูููุฑู ุชูุญู
ููููู ุฑูุจูุงูู
7. We hunted the whale therein as game
With a guile by which weโd rightly curtail him
ูง. ููุทูุงุฑูุฏููุง ููููุงูู ุงูุญููุชู ุตููุฏุงู
ุจููููุฏู ููุณุชูุจููุญู ุจููู ุญูู
ูุงูู
8. We show him weโd be kind and spare his life
Yet we eat him, though he spared our ailing
ูจ. ููุฑูููู ุฃููููููุง ูููุฑูููู ุจูุฑูุงู
ููููุฃูููููู ููููู
ููุฃููู ููุฑูุงูู
9. As if the wave, when we sped there to hunt
Were mountains emerald and whales conveying
ูฉ. ููุฃูููู ุงูู
ููุฌู ููู
ุง ุฃูู ููุฑูุนููุง
ููููุงูููู ููู ุชูุตููุฏููุง ุฐูุฑูุงูู
10. Scooping like sickness for those who spy them
It saw we would lessen its sons by prevailing
ูกู . ุฌูุจูุงูู ุฒูู
ูุฑููุฏู ููุงูุญููุชู ูููููุง
ุณูุจูุงุฆููู ููุงููููุฌูููู ููู
ูู ููุฑูุงูู
11. And its wind blew at us with snarling
Nearly igniting the water that's trailing
ูกูก. ุฑูุขููุง ุงูุจูุญุฑู ููุฑุฒูุคููู ุจูููููู
ููุถูุนุถูุนู ู
ูู ู
ูููุงููุง ู
ูุง ุจูููุงูู
12. And nearly sent us back to our source
As pearls belong only to seas as their dwelling
ูกูข. ููููุจููุช ุฑููุญููู ูููููุง ุฒููููุฑุงู
ููููุงุฏูุช ุชููุชูุธูู ู
ูููู ุงูู
ูููุงูู
13. We fled and for us prayer was wings
After despair He saved us from impaling
ูกูฃ. ููููุงุฏู ููุฑูุฏููููุง ููุฃูุตูู ู
ููููุง
ูุฃูููู ุงูุฏููุฑูู ู
ููุทูููููุง ุญูุดูุงูู
ูกูค. ููุทูุฑููุง ููุงูุฏููุนูุงุกู ููููุง ุฌูููุงุญู
ููุจูุนุฏู ุงูููุฃุณู ุฃููููุชูููุง ุฑูุฏูุงูู