1. He says, when he sees me, as if
None but he stirs my affections.
ูก. ูููููู ุฅูุฐุง ุฑูุขูู ู
ุง ุฏููุงูู
ููุฃูููู ุจูู
ููุฌูุชู ุฃูุญูุฏุงู ุณููุงูู
2. Yet he knows not if I complain,
Though my devotion proves his reign.
ูข. ููู
ุง ุฃูุฏุฑุงูู ุจูุงูุดููููู ูููููู
ุชูุฏูููููููู ููุคููููุฏููู ุตูุจุงูู
3. They said, โHas the new moon eclipsed him?
The slender crescent denies him her light.โ
ูฃ. ูููุงููุง ููู ุฌููู ุดููุฆุงู ุนูููููู
ูููุงูู ุงูุฃูููู ููู
ููุญููู ูููุงูู
4. He is unkind, and cares not for me.
I said to them, โNot so; he shuns me
ูค. ุฌููุงูู ููููู ูุง ููุฑูู ุฅูููููู
ูููููุชู ููููู
ูุฃูู
ุฑ ู
ุง ุฌููุงูู
5. Lest the youth should say, when he sees
The new moon, โYes, just as I see her.โ
ูฅ. ู
ูุฎุงููุฉู ุฃูู ููููููู ุงูุตููุจูู ูููู
ุงู
ููุนูู
ููููุฑู ุงููููุงูู ููู
ุง ุฃูุฑุงูู