Feedback

O moon whose rising is my ribs,

يا قمرا مطلعه أضلعي

1. O moon whose rising is my ribs,
In it the darkness of my heart is obscured,

١. يا قَمَراً مَطلَعُهُ أَضلُعِي
لَهُ سَوَادُ القَلبِ فِيهَا غَسَق

2. And sometimes the fire of love is ignited
So its color turns away from the sunset,

٢. وَرُبَّما استَوقَدَ نَارَ الهَوى
فَنَابَ فِيهَا لَونُهَا عَن شَفَق

3. You possessed me in a period of youth
And resisted me in a partnership of eyelids,

٣. مَلَكتَنِي فِي دَولَةٍ مِن صِباً
وَصِدتَنِي فِي شَرَكٍ مِن حَدَق

4. I have from your love something that if it flowed
In the sea, a flame from it would have burned

٤. عِندِيَ مِن حُبِّكَ مَا لَو سَرَت
فِي البَحرِ مِنهُ شُعلَةٌ لاحتَرَق