1. I recalled a pact in the peninsula long past,
So I composed a ceaseless lament of longing.
ูก. ุชูุฐููููุฑุชู ุนููุฏุงู ุจูุงูุฌูุฒููุฑูุฉู ู
ูุงุถูููุง
ููุฃููุตููุชู ุดูุฌูุงู ูุง ููู
ูููู ุงูุชููููุงุถูููุง
2. I visited ruins in a meadow as if
They were the remnants of sheaths tossed aside.
ูข. ููุฒูุฑุชู ุฑุณูู
ุงู ููู ุทูุฑูููู ููุฃููููููุง
ุจููููููุฉู ุฃูุบู
ูุงุฏู ุฑูุฒูุฆูู ุงูู
ูููุงุถูููุง
3. O horizon of intimacy I once knew
Adorned with the blossoms of generous souls.
ูฃ. ุฃูููุง ุฃููููู ุงูุฃููุณู ุงูููุฐูู ููุฏ ุนูููุฏุชููู
ุจูุฒููุฑู ุงูุฃูุตููุญูุงุจู ุงูุฃูููุงุฑูู
ู ุญูุงููููุง
4. Seldom did the days bring you solace
As time passed you by only at night.
ูค. ูุฃูุช ุบูุฑูุฑู ุงูุฃููููุงู
ู ุนูููู ูููููููู
ูุง
ููู
ูุฑูู ุนูููููู ุงูุฏูููุฑู ุฅููุง ููููุงููููุง
5. I survey you now with a tearful eye
And see my heart bereft within my chest.
ูฅ. ุฃูุฑูุฏููุฏู ููููู ุงูุนูููู ุฃูุฏููู
ู ู
ููููุฑุงู
ููุฃูุจุตูุฑู ุตูุฏุฑูู ุฎูุงูููุงู ู
ูู ููุคูุงุฏูููุง
6. I say to a caravan in the peninsulaโhalt!
Scatter the traces of love and melodies.
ูฆ. ุฃูููููู ููุฑููุจู ุจูุงูุฌูุฒููุฑูุฉู ุนูุฑููุฌููุง
ูููููุง ููุฑุซ ุขุซุงุฑู ุงูููููู ููุงูู
ูุบูุงููููุง
7. A home where we once found joy, now gone,
Of it time leaves only desires.
ูง. ุฏูููุงุฑู ุจูููุง ูููููุง ุงูู
ูููู ุซูู
ููุชู ุงูููุถูุช
ููููู
ููุจูู ู
ููููุง ุงูุฏูููุฑู ุฅููุง ุฃูู
ูุงููููุง
8. By God, I know not what to make of it,
Did I find there pleasures or lofty deeds?
ูจ. ูููุงูููููู ู
ูุง ุฃูุฏุฑูู ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุญููููุชูููุง
ู
ูุบูุงูููู ู
ูุง ุฃููููู ุจูููุง ุฃูู
ู
ูุนูุงููููุง
9. In it the absent became present,
And the future of companionship became the past.
ูฉ. ููููุฏ ุตูุงุฑู ููููุง ุบูุงุฆูุจู ุงูุดููุฌูู ุญูุงุถูุฑุงู
ููุฃูุถุญูู ุจูููุง ู
ูุณุชููุจูู ุงูุฃููุณู ู
ูุงุถูููุง
10. So speak to them, place of their dwellings,
Is it difficult to return my call?
ูกู . ููููุง ุฑูุจุนูููู
ุฑูุงุฌูุนูููู ุงูููููู ุนููููู
ู
ุฃููููุณู ุฎูููููุงู ุฃูู ุชูุฑูุฏู ุฌูููุงุจูููุง
11. I know not their lands though I pretend,
But I choose to speak well in address.
ูกูก. ู
ูุนูุงููู
ูููู
ู
ูุง ุฃููุชู ุฅููุง ู
ูุฌูุงูููู
ูููููููููููู ุขุซุฑุชู ุญูุณูู ุฎูุทูุงุจูููุง
12. If I speak not my best to loved ones,
Where then is my devotion?
ูกูข. ุฅูุฐูุง ููู
ุฃูุญูุณููู ู
ููุทูููู ุฌููุฏู ุทูุงููุชูู
ููุฑูุจุนู ุฃูุญูุจููุงุฆูู ููุฃูููู ููุฏูุงุฏูููุง
13. Does Abi โAmr ibn Hassun know
That I do not cease being a shepherd to our pact?
ูกูฃ. ุฃูุนููุฏู ุฃูุจูู ุนูู
ุฑู ุจูู ุญูุณูููู ุฃููููู
ุนูููู ุฑูุณู
ู ุนููุฏูู ููุณุชู ุฃููููููู ุฑูุงุนููุง
14. And by his fatherโs name, may his love
Ever remain within my heart.
ูกูค. ููุงุณู
ู ุฃูุจูููู ุญูุจููู ูู ุฌููุงููุญูู
ููู
ุง ุฏูู
ุชู ุฃูุจููู ูููุณู ูููุชูุฃู ุจูุงููููุง
15. His passion came to me begging my affection,
I gave him what he wished, save my heart.
ูกูฅ. ุฃูุชูุงููู ููููุงูู ู
ูุณุชูู
ูุญุงู ู
ูููุฏููุชูู
ููุฃูุนุทููุชูู ู
ูุง ุดูุงุกู ุฅููุง ููุคูุงุฏููุง
16. โTwas not miserliness that held me back,
But fear that heโd be inflamed.
ูกูฆ. ููุฅูููููู ููู
ุฃูู
ุณูููู ุนูููู ุถูููุงููุฉู
ููููููููููู ุฃูุฎุดูู ุนูููููู ุงูุชูููุงุจูุง
17. If lightning flashed from my horizons toward him,
โTwould be but a spark of my fires.
ูกูง. ุฅูุฐุง ููุจูู ู
ูู ุขููุงูููู ุงูุจูุฑูู ููุญููู
ููู
ูุง ููู ุฅููุง ุดูุนููุฉู ู
ูู ุฃูููุงุฑููุง
18. And if rain poured from my eyelids because of him,
Would the valleys gain more than a drizzle?
ูกูจ. ููุฅูู ุฌูุงุฏู ู
ูู ุฃูุฌููุงููู ุงูููุทุฑู ุฑูุจุนูู
ููููุง ูููุชู ุดูุนุฑูู ู
ูุง ูุฒูุฏู ุงูุบูููุงุฏููุง
19. O compliant caravan, set your course
To the land of Fez, and convey my greetings.
ูกูฉ. ุฃููุง ุฃููููููุง ุงูุฑูููุจู ุงูู
ูุทุงููุนู ุนูุฒู
ูู
ุฅูููู ุฃูุฑุถู ููุงุณู ุฃูุฏูู ููููุง ุณููุงู
ููุง
20. Give tidings to Abi โAmr there, for I
Have charged you, so thank me by exalting virtues.
ูขู . ููุญููู ุฃูุจุง ุนูู
ุฑูู ูููุงูู ููุฅููููู
ุง
ุฃูููุฏุชูู ูุงุดููุฑ ุฃูู ุชูุญูููู ุงูู
ูุนูุงูููุง