Feedback

Tell Ali that he has attained

ู‚ู„ ู„ุนู„ูŠ ู†ุงู„ุง

1. Tell Ali that he has attained
God's favorโ€”

ูก. ู‚ูู„ู’ ู„ูุนูŽู„ููŠู‘ู ู†ูŽุงู„ุง
ู…ูู†ู’ ุฑูŽุจู‘ูู‡ู ุงู„ุฅู‚ู’ุจุงู„ุง

2. God has opened for him
in understanding what has eluded others;

ูข. ู‚ูŽุฏู’ ููŽุชูŽุญูŽ ุงู„ู„ู‡ู ู„ูŽู‡ู
ุจุงู„ููŽู‡ู’ู…ู ู…ุง ุฃูŽุนู’ุถูŽู„ูŽู‡

3. and the opening of this gate
is a gift from the Bestower,

ูฃ. ูˆููŽุชู’ุญู ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุจูŽุงุจู
ู‡ููˆ ู‡ูุจูŽุฉู ุงู„ูˆูŽู‡ู‘ุงุจู

4. And the rest of the sciences
are easy to comprehend

ูค. ูˆูŽุณูŽุงุฆูุฑู ุงู„ุนูู„ููˆู…ู
ูŠูŽุณูŠุฑุฉู ุงู„ู’ู…ูŽูู’ู‡ููˆู…ู

5. So after understanding grammar,
each science is encompassed.

ูฅ. ููŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ููŽู‡ู’ู…ู ุงู„ู†ู‘ุญู’ูˆู
ู„ููƒูู„ู‘ู ุนูู„ู’ู…ู ูŠูŽุญู’ูˆูŠ

6. So how could it not be when he
has excelled in other fields?

ูฆ. ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ู„ุง ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุบูŽุฏุง
ููŠ ุบูŽูŠู’ุฑูู‡ู ู…ูุณูŽุฏู‘ุฏุง

7. Spending hours studying
all sorts of subjects,

ูง. ููŠ ุฌูู…ู’ู„ูŽุฉู ุงู„ุขู„ุงุชู
ู‚ูŽุฏู’ ุฃู†ู’ููŽู‚ูŽ ุงู„ุณุงุนุงุชู

8. Becoming well-known
for his vast knowledge,

ูจ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุบูŽุฏุง ู…ูŽุฐู’ูƒูุฑุง
ุจู…ุง ุญูŽูˆูŽู‰ ู…ูŽุดู’ู‡ููˆุฑุง

9. Reaching a peak
and competing with great men,

ูฉ. ูˆูŽู‚ูŽุงุฑูŽุจูŽ ุงู„ูƒูŽู…ุงู„ุง
ูˆุฒูŽุงุญูŽู…ูŽ ุงู„ุฑู‘ูุฌุงู„ุง

10. With superior qualities
and exquisite traitsโ€”

ูกู . ู…ูŽุนูŽ ุตููุงุชู ูุงุฆูู‚ูŽู‡ู’
ูˆูŽููŠ ุณูู…ุงุชู ุฑุงุฆูู‚ูŽู‡

11. Decorum, faith, drive and grace.

ูกูก. ู†ูŽุฌูŽุงุจูŽุฉู‹ ูˆุฏููŠู†ุง
ูˆูŽู‡ูู…ู‘ูŽุฉู‹ ูˆูŽุฒูŽูŠู’ู†ุง

12. He became a full moon on high
and a jewel among nobles.

ูกูข. ูˆูŽุตูŽุงุฑูŽ ุจูŽุฏู’ุฑุงู‹ ููŠ ุงู„ุนูู„ูŽู‰
ูˆูŽุฒููŠู†ูŽุฉู‹ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู„ุง

13. But now sleep
overpowers him;

ูกูฃ. ุบูŽุฏูŽุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆู…ู
ุบูŽู„ุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุณู‘ูŽูˆู’ู…ู

14. Whatโ€™s with this sluggishness?
No, this is strange indeed!

ูกูค. ู…ุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฑูุทููˆุจูŽู‡ู’
ุจูŽู„ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูุนู’ุฌููˆุจูŽู‡ู’

15. Most of the day
he sleeps, unafraid

ูกูฅ. ููŠ ุบูŽุงู„ูุจู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ุงุฑู
ูŠูŽู†ุงู…ู ู„ุง ูŠูู…ูŽุงุฑููŠ

16.
So where, oh where

ูกูฆ. ููŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู‡ูู…ู‘ูŽู‡ู’
ุฅู†ู’ ูƒุงู†ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ุง ุดูŽู…ู‘ูŽู‡ู’

17. is the ambition, if any remains?
Would anyone else

ูกูง. ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ู„ูŽู‡ู ู…ู† ู…ุซู’ู„
ููŠ ู…ูุซู’ู„ ู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูู’ุนูŽู„

18. behave this way?
Does he have the resolve

ูกูจ. ูˆู‡ูŽู„ู’ ู„ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุนูŽุฒู’ู…ูŽู‡ู’
ูŠูŽูƒููˆู†ู ููŠู‡ุง ุฎูŽูŠู’ุซูŽู…ูŽู‡

19. to admonish himself?
For this leads

ูกูฉ. ูุฅู†ู‘ูŽ ุฐุง ูŠูŽุณู’ุฑููŠ ุฅู„ูŽู‰
ููŽุณุงุฏู ุนูŽู‚ู’ู„ู ุงู„ุนูู‚ูŽู„ุง

20. to corrupted intellects
And ailing bodies

ูขู . ูˆูŠูู†ู’ุญูู„ุซ ุงู„ุฃูŽุฌู’ุณุงู…ุง
ูˆูŠูŽุจู’ุนูŽุซู’ ุงู„ุขู„ุงู…ุง

21. and sufferingโ€”
Yellowing complexions

ูขูก. ูŠูุตูŽูู‘ุฑู ุงู„ุฃูŽู„ู’ูˆุงู†ุง
ูˆูŠูู…ู’ุฑูุถู ุงู„ุฃูŽุจู’ุฏุงู†ุง

22. and sicknessโ€”
Is he selling his knowledge,

ูขูข. ููŽู‡ูŽู„ู’ ูŠูŽุจูŠุนู ุนู„ู’ู…ูŽู‡ู
ูˆุนูŽู‚ู’ู„ูŽู‡ู ูˆุฌูุณู’ู…ูŽู‡ู

23. mind and health
For these stupid jokes

ูขูฃ. ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูุถู’ุญูˆูƒู‡ู’
ูˆู…ูุซู’ู„ู ู‡ูŽุฐูŠ ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูƒู‡ู’