1. In the springtime of my youth, it was all peace
Whenever the thunder rumbled.
ูก. ุนูููู ุนูุตูุฑู ุงูุดููุจููุจุฉู ููููู ุญูููู
ุณููุงูู
ู ู
ุง ุชููููููููุชู ุงูุฑููุนููุฏู
2. The clouds watered it with pouring rain -
An ever-flowing, generous downpour.
ูข. ูููุณููููู ู
ููู ุงูุณููุญูุจ ุงูุณูููุงุฑูู
ู
ูููุซูู ุฏุงุฆูู
ู ุงูุชููุณููุงุจู ุฌูููุฏู
3. It was a time when I mastered every art
And contended with the most excellent.
ูฃ. ุฒู
ุงูู ุฎูุถูุชู ููููู ุจูููููู ููููู
ููุณูุฏูุชู ู
ูุนู ุงููุญูุฏูุงุซูุฉู ู
ููู ููุณููุฏู
4. I returned to what I had gained from it,
So I and others were generous.
ูค. ูุนูุฏูุชู ุนูููู ุงูุฐู ุญูุตููููุชู ู
ููููู
ููุฌูุฏูุชู ุจููู ูุบูููุฑูู ูุง ููุฌููุฏู
5. Yet people turned against me for this,
And the envious are darker than those they envy.
ูฅ. ูุนูุงุฏูุงูู ุนูููู ููุฐูุง ุฃููุงุณู
ูุฃูุธูููู
ู ู
ูู ููุนุงุฏูููู ุงููุญูุณููุฏู
6. They see me following no doctrine
They think truth is what ancestors have said.
ูฆ. ููุฑููููู ูุง ุฃูุฏููู ุจูุฏูููู ููููู
ู
ููุฑูููู ุงููุญูููู ู
ุง ููุงูู ุงููุฌูุฏููุฏู
7. And they reject the word of purity -
Each one of them has strayed from it.
ูง. ูููุทููุฑุญููู ูููููู ุงูุทููููุฑู ุทููู
ูููููู ู
ูููููู
ู ุนููููู ุดูุฑููุฏู
8. So they said, "So-and-so has come among us
With perplexing, destructive heresies."
ูจ. ููููุงููุง ููุฏู ุฃูุชูู ููููุง ููุงูู
ุจูู
ูุนูุถูููุฉู ููุงููุฑูุฉู ุชูุคููุฏู
9. I say the truth is the Qurโan, and the word
Of the best of Messengers, not idle talk.
ูฉ. ูููููู ุงููุญูููู ููุฑุขูู ููููููู
ููุฎูููุฑ ุงูุฑููุณููู ูุง ูููููู ููููุฏู
10. Thus I spoke, and every doctrine
Other than these two is refuted.
ูกู . ูููููุชู ููุฐูุง ุฃูููููู ูููููู ูููููู
ุนูุฏุง ูุฐููู ุชูุทูุฑููููู ุงูุฑููุฏูุฏู
11. This is the source of sages before me,
And all of them came to its springs.
ูกูก. ููููุฐุง ู
ูููุจูุนู ุงูุฃูุนููุงู
ู ููุจูููู
ููููููููู
ู ููู
ููุฑูุฏููู ููุฑููุฏู
12. When a person denies my excellence and nobility,
He has always been among the ignorant.
ูกูข. ุฅุฐุง ุฌูุญูุฏู ุงู
ูุฑุคู ููุถูููู ูููุจูููู
ููููุฏูู
ุงู ููุงูู ูู ุงููููุงุณู ุงููุฌูุญููุฏู
13. And when any youth gains knowledge
And rises step by step,
ูกูฃ. ูููููู ููุชูู ุฅุฐุง ู
ุง ุญูุงุฒู ุนูููู
ุงู
ูููุงูู ูููู ุจูู
ุฏูุฑูุฌูุฉู ุตูุนููุฏู
14. Subduing unruly souls in every art
And leading all who stray,
ูกูค. ููุฑูุงุถู ุฌููุงู
ูุญุงู ู
ููู ููููู ููููู
ููุตูุงุฑู ููููููู ุดุงุฑุฏูุฉู ูููููุฏู
15. The inadequate attack him with every fault
And armies rise against him from their ranks.
ูกูฅ. ุฑูู
ูุงุฏู ุงููุงุตูุฑูููู ุจููููู ุนูููุจู
ููููุงู
ู ููุญูุฑูุจููู ู
ููููู
ู ุฌูููุฏู
16. But they return defeated, and every scheme
Of theirs rebounds upon themselves.
ูกูฆ. ููุนูุงุฏูุง ุฎุงุฆูุจูููู ูููููู ููููุฏู
ููููู
ู ููุนูููู ูููููุณูููู
ู ููุนูุฏู
17. They sought to undermine his station, but were
Themselves witnesses to his lofty honor.
ูกูง. ูุฑูุงู
ููุง ููุถูุนู ุฑูุชูุจูุชููู ููุงููุง
ุนูููู ุงูุดููุฑููู ุงูุฑูููููุนู ููู
ู ุงูุดูููููุฏู
18. When God decrees the diffusion of someoneโs virtue,
He will have to contend with envy.
ูกูจ. ุฅุฐุง ู
ูุง ุงูููู ููุฏููุฑู ููุดูุฑู ููุถููู
ูุฅููุณุงูู ููุชุงุญู ูููู ุญูุณููุฏู
19. The more virtuous he is, the more he is opposed
And the greater the denial of his qualities.
ูกูฉ. ููู
ููู ููุซูุฑูุชู ูุถุงุฆููููู ููุนูุงุฏูู
ูููููุซูุฑู ูู ู
ููุงููุจูู ุงููุฌูุญููุฏู
20. When absent, some speak ill of him
While in his presence they bow down.
ูขู . ุฅุฐุง ู
ุง ุบูุงุจู ููููู
ูุฒููู ุฃููุงุณู
ูููู
ู ุนูููุฏู ุงููุญูุถููุฑู ูููู ุณูุฌูุฏู
21. They never fault him but for what
Can itself be faulted and refuted.
ูขูก. ูู
ุง ุจูููููุตูุฉู ุนุงุจูููู ุฅูุงู
ูููุงูู ูู
ุง ููุนุงุจู ุจู ุฑูุฏููุฏู
22. A dog's barking cannot harm the moon,
Nor do zebras fear roaring lions.
ูขูข. ูููููุณู ููุถูุฑูู ููุจูุญู ุงูููููุจู ุจูุฏูุฑุงู
ูููููุณู ููุฎุงูู ู
ููู ุญูู
ูุฑู ุฃูุณููุฏู
23. The towering pinnacle is not diminished
When mere termites crawl upon its sides.
ูขูฃ. ููู
ุง ุงูุดููู
ูู ุงูุดูููุงู
ูุฎู ุนูููุฏู ุฑููุญู
ุชูู
ูุฑูู ุนูููู ุฌูุงููุจููุง ุซูู
ูุฏู
24. The ocean deep is never blamed
When monkeys splash about its shores.
ูขูค. ูููุงู ุงููุจูุญูุฑ ุงููุฎูุถูู
ูู ููุนุงุจู ููููู
ุงู
ุฅุฐุง ุจุงููุชู ุจุฌุงููุจู ุงููููุฑูุฏู