1. When will I see the truth clear of its turbidity,
And thought transcend saying and telling?
١. مَتَى أَرَى الحَقَّ يَصْفُو مِنْ تَكَدُّرِهِ
والفِكْرَ يَخْلُدُ مِنْ قيلٍ ومِنْ قَالِ
2. Truth prevails, and religion extends its hand,
Irresistible, come what may.
٢. والحَقَّ يَمْضِي وكَفَّ الدّينِ باسِطَةً
لا يُستَطاعُ لَهُ دَفْعٌ عَلَى حالِ
3. Justice is mighty, its practitioner abased,
Full of fears and miseries.
٣. والعَدْلَ في عِزَّةٍ والجَوْرَ فاعِلُهُ
في ذلَّةٍ ذاتِ أَخْوافٍ وأَوْجالِ
4. The exemplary way of the Chosen One prevails
Over all heretical innovation, scattering it.
٤. وسُنَّةَ الْمُصطَفَى المخْتارِ قاهِرَةً
لِكُلِّ ذِي بِدْعَةٍ بالرَّفْضِ صَوّالِ
5. O Creator of creation, bring me to a time
Where I see all my hopes fulfilled,
٥. يا خالِقَ الخَلْقِ بَلِّغْني إلى زَمَنٍ
أَرَى بِهِ كُلَّ ما أَمْلَتْهُ آمالي
6. The self has long regaled me with tales
Of its lofty role in this sphere.
٦. قَدْ طالَ ما حَدَّثَتْني النَّفْسُ أنَّ لَها
في ذا الْمَجالِ مَقالاً شَأْنُهُ عالي
7. My Lord, grant me abundance from the Giver of Plenty
And, my Master of Beauty, perfect grace.
٧. يا رَبِّ جُدْ لِيَ ما مُعْطي الجَزيلِ ويا
مُولي الجَميلِ بإجْمالٍ وإفضالِ