1. Your heart, O son of my affection, is made of iron
And your aloofness has surpassed all barriers
١. فُؤادُكَ يا بْنَ وُدِّي مِنْ حَدِيدِ
وَصَدُّكَ قَدْ تَجاوَزَ كُلَّ صَدِّ
2. The clouds of your connection have no hoped for rain
Neither downpour nor rumble of thunder
٢. جَهامٌ سُحُبُ وَصْلِكَ لَيْسَ يُرْجَى
لَهَا مَطَرٌ ولاَ قَهْقَاهُ رَعْدِ
3. Years have passed in hopes never kept
Without honoring a pact or promise
٣. سِنُونٌ قَدْ تَقَضَّتْ في مَطالٍ
بِلا حِفْظٍ لِعَهْدٍ أَوْ لِوَعْدِ
4. A connection less than a year, then estrangement
Endless, with no limit to its distance
٤. وِصَالٌ دُونَ عَامِ ثُمَّ بَيْنٌ
طَويلٌ مالَهُ حَصْرٌ بِعَدِّ
5. So heart that tossed in inconstancy
Refrain from transgressing, cease procrastination
٥. فيا قَلْباً تَقَلَّبَ في فُنُونٍ
مِنَ التَّسْويفِ عَدِّ عَنِ التَّعَدِّي
6. Leave the agate and its people be
Though agate is the fruit of my essence
٦. وَدَعْ عَنْكَ العَقِيقَ وساكِنِيهِ
وإنْ كانَ العَقِيق مَثارَ وَجْدِي
7. Take instead the people of Najd
Even if Najd's people don't cure your sickness
٧. وخُذْ بَدَلاً بِهِ سُكَّانَ نَجْدٍ
وإنْ لَمْ يَشْفِ مابِكَ أَهْلُ نَجْدِ