Feedback

O you who has the highest support in high places,

ูŠุง ู…ู† ู„ู‡ ููŠ ุงู„ู…ุนุงู„ูŠ ุฃุฑูุน ุงู„ุณู†ุฏ

1. O you who has the highest support in high places,
And who became by chance the egg of the country,

ูก. ูŠุง ู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู‡ู ููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุนูŽุงู„ููŠ ุฃูŽุฑู’ููŽุนู ุงู„ุณู‘ูŽู†ูŽุฏู
ูˆู…ูŽู†ู’ ุบูŽุฏุง ุจุงุชู‘ููุงู‚ู ุจูŽูŠู’ุถูŽุฉูŽ ุงู„ุจูŽู„ูŽุฏู

2. And who, when a discourse is flawed or a knot is tangled,
Removes it without frivolity or aggression,

ูข. ูˆู…ูŽู†ู’ ุฅุฐูŽุง ุนูŽู†ู‘ูŽ ุฎูŽุทู’ุจูŒ ุฃูŽูˆ ุฏูŽุฌูŽุชู’ ุนุถู„ูŒ
ุฃูŽุฒุงู„ูŽู‡ุง ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุทูŽูŠู‘ุงุดู ูˆู„ุง ุฃูŽู‚ูุฏู

3. And who is the outstanding horseman if the winds
Of perplexities, deceit and hostility storm,

ูฃ. ูˆู…ูŽู†ู’ ู‡ููˆูŽ ุงู„ููŽุงุฑูุณู ุงู„ุณู‘ูŽุจู‘ุงู‚ู ุฅู†ู’ ุนูŽุตูŽููŽุชู’
ู„ู„ู…ูุดู’ูƒูู„ุงุชู ุฑููŠุงุญู ุงู„ู’ู…ูŽูŠู’ุฏู ูˆุงู„ุฃูŽูŠูŽุฏู

4. And who preserves the sciences of the Prophetโ€™s family immaculately,
And who suppresses any heretical innovation,

ูค. ูˆุญุงููุธูŒ ู„ูุนูู„ููˆู…ู ุงู„ุขู„ู ุนูŽู†ู’ ูƒูŽู…ูŽู„ู
ูˆูŽุฎุงููุถูŒ ู„ุงุจู’ุชูุฏุงุนู ู…ูู†ู’ ุฐูŽูˆูŠ ุงู„ู„ู‘ูŽุฏูŽุฏู

5. And who crushes the heads of the misguided if they
Deviate from the path of righteousness and guidance,

ูฅ. ูˆู‚ุงู…ูุนูŒ ุฑููˆุณูŽ ุฃูŽุฑู’ุจุงุจู ุงู„ุถู‘ูŽู„ุงู„ู ุฅูุฐุง
ู…ุง ุฎูŽุงู„ูŽูููˆุง ู…ูŽู†ู’ู‡ูŽุฌูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุณู’ุฏููŠุฏู ูˆุงู„ุฑู‘ูŽุดูŽุฏู

6. Your system, O son of the two most honorable ones, has come;
The best of noble fathers gifted it to his son,

ูฆ. ู†ูุธุงู…ููƒูŽ ุงู„ุฏู‘ูุฑู‘ู ูŠุง ุจู’ู†ูŽ ุงู„ุฃูƒู’ุฑูŽู…ููŠู†ูŽ ุฃูŽุชูŽู‰
ุฃูŽู‡ู’ุฏุงู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑู ุฃูŽุจู ุจูŽุฑู‘ู ุฅูู„ูŽู‰ ูˆูŽู„ูŽุฏู

7. You keep tearing the endless ignorance of the ignorant
Who canโ€™t tell the difference between criticism and vitriol,

ูง. ู„ุง ุฒูู„ู’ุชูŽ ุชูŽูู’ุฑููŠ ุฃูŽุฏููŠู…ูŽ ุงู„ุฌูŽู‡ู’ู„ู ู…ูู†ู’ ู†ูŽููŽุฑู
ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุนู’ุฑููููˆุง ุงู„ููŽุฑู’ู‚ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽู‚ู’ุฏู ูˆุงู„ู†ู‘ูŽู‚ูŽุฏู

8. Were it not for you, justice in this age would become
Politics in the name of the One God,

ูจ. ู„ูŽูˆู’ู„ุงูƒูŽ ุตูŽุงุฑูŽ ุงู„ู‚ูŽุถูŽุง ููŠ ุงู„ุนูŽุตู’ุฑู ู…ูŽู„ู’ุนูŽุจูŽุฉู‹
ุณูŠุงุณูŽุฉู‹ ุจุงุณู’ู…ู ุดูŽุฑู’ุนู ุงู„ูˆูŽุงุญูุฏู ุงู„ุฃูŽุญูŽุฏู

9. So may God keep you alive to revive its ethics,
And guard religion from ruination.

ูฉ. ูุงู„ู„ู‡ู ูŠูุจู’ู‚ููŠูƒูŽ ุชูุญู’ูŠูŠ ู…ูู†ู’ ู…ูŽุฑุงุณูู…ูู‡ู
ู…ูŽุนุงู‡ูุฏุงู‹ ูˆุชูŽุญููˆุทู ุงู„ุฏู‘ูŠู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆูŽุฏู