Feedback

Youth has stripped off its cloak

سلب الشباب رداءه

1. Youth has stripped off its cloak
And taken away its loincloth after it

١. سلب الشباب رداءه
عني وأَتبعه إزاره

2. And its garb has indeed descended upon me
So its elegance delights me

٢. وَلَقَد يحل عليَّ حلته
فيعجبني فخاره

3. And I have worn something new for a while
Yet its shrine is not far away

٣. ولقد لبست جديده
حينا فلا يبعد مزاره

4. So look at my hair
And see how its abode has fared

٤. فانظر إِلى شعري
تبين كيف قد فعلت دياره

5. White like the color of cotton
Its turban’s color does not escape Ahmed

٥. بيض كلون القطن لا
يخفىعلى احمد خماره

6. And I ask my youth, did I
Wrong it or humiliate its neighbor?

٦. وأسأل شبابي هَل اهن
ت مساكه او ذل جاره

7. Or did I stand at a stance
Or scene that shames it?

٧. أَم هَل وقفت بموقف
او مشهد يخزيه عاره

8. Or did I earn money
Except it returned to me and to it spoiled?

٨. أَم هَل كسبت المال
الا عادَ لي وله خياره

9. I gave it my coat of mail and whitened it
And its blade polished

٩. اعطيته درعي وبيضتها
وَمَصقولا شفاره

10. And the beautiful scabbard like
A Rim made of its golden bracelet

١٠. والقينة الحسناء مثل
الريم من ذهب سواره

11. And I carried it on the day of meeting
On a steed that none could blame

١١. وحملته يوم اللقاء
على جواد ما يعاره

12. And I have seen evil among
The living begun by its young

١٢. وَلَقَد رأَيت الشرّ بين
الحيّ يبدأه صغاره

13. If only they despair it
Its elders will refrain from it

١٣. فَلو أَنَّهم يأسونه
لتنهنهت عنهم كباره