1. Qudha'ah knows that I am the youth
Who stored for the vicissitudes of time
١. قُضاعَةُ تَعلَمُ أَنّي الفَتى الـ
ـلَذي اِدَّخَرَت لِصُروفِ الزَمانِ
2. And my glory shows the Banu Khindif
That every generous one is from Yemen
٢. وَمَجدي يَدُلُّ بَني خِندِفٍ
عَلى أَنَّ كُلَّ كَريمٍ يَمانِ
3. I am the son of encounter, I am the son of generosity
I am the son of striking, I am the son of stabbing
٣. أَنا اِبنُ اللِقاءِ أَنا اِبنُ السَخاءِ
أَنا اِبنُ الضِرابِ أَنا اِبنُ الطِعانِ
4. I am the son of deserts, I am the son of verses
I am the son of saddles, I am the son of riders
٤. أَنا اِبنُ الفَيافي أَنا اِبنُ القَوافي
أَنا اِبنُ السُروجِ أَنا اِبنُ الرِعانِ
5. Long spear, long pillar
Long spear shaft, long blade
٥. طَويلُ النِجادِ طَويلُ العِمادِ
طَويلُ القَناةِ طَويلُ السِنانِ
6. Iron clad, iron protector
Iron sword, iron wings
٦. حَديدُ اللِحاظِ حَديدُ الحِفاظِ
حَديدُ الحُسامِ حَديدُ الجَنانِ
7. My sword races the death of men toward them
As if they were in a race
٧. يُسابِقُ سَيفي مَنايا العِبادِ
إِلَيهِم كَأَنَّهُما في رِهانِ
8. It sees the essence of timid hearts
When I am in a rage and I cannot see myself
٨. يَرى حَدُّهُ غامِضاتِ القُلوبِ
إِذا كُنتُ في هَبوَةٍ لا أَراني
9. I will make it the judge over souls
Even if my tongue falls short, it is enough for me
٩. سَأَجعَلُهُ حَكَماً في النُفوسِ
وَلَو نابَ عَنهُ لِساني كَفاني