Feedback

Words are like lightning and deeds like rain

القول كالبرق والأعمال كالمطر

1. Words are like lightning and deeds like rain
So make your words truthful lightning

١. القول كالبرق والأعمال كالمطر
فاجعل مقالك برقا صادق الخبر

2. No caravan song was voiced on the road
Without it cutting through the air instantly

٢. ما صوتت في طريق الرتل مزجية
إلا وشقت فيافيها على الأثر

3. And use thought for the benefit of mankind
Do not neglect the homeland your Lord raised you in from childhood

٣. واستخدم الفكر في نفع الأنام ولا
تصد عن وطن رباك من صغر

4. Expend effort in discipline starting out
For you is advice so flow to the last

٤. واستفرغ الجهد في التأديب مبتدئا
فيك النصيحة واسترسل الى الأخر

5. And remind your people of their ancestorsˈ history
What they used to be and what is in the eras of the past

٥. واذكر لشعبك تاريخ الجدود وما
كانوا عليه وما في سالف العصر

6. Hopefully you straighten their path
With what you recount, making upright from behavior

٦. عسى تقوم معوجا لسيرتهم
بما تقصه تقويما من السير

7. And take reason as company when giving advice
From a bow taking aim off the bowstring

٧. واستصحب العقل في وضع النصيحة عن
قوس تصوب مرماها عن الوتر

8. And know the places of ailments to treat them
For some medicines have led to danger

٨. واعرف مواضع أدواء تعالجها
فرب ادوية أدت إلى الخطر

9. And see the mixture before treating
What suits, use it or leave it

٩. وانظر لمزجة قبل العلاج فما
كان الملائم فاستعمله أو فذر

10. And for your seed choose fertile soil first
For you have cast it on stone

١٠. واختر لبذرك أرضا فيه صالحة
أولا فإنك ملقيه على الحجر

11. And stick to a principle you have verified correctness
Until you steered by it, going with life

١١. واثبت على مبدأ أيدت صحته
حتى توخيته سيرا مع العمر

12. And know the nature of those whose affection you intend
Rarely do two hearts concur among mankind

١٢. واسبر طبائع من تنوي مودته
فقلما اتفق القلبان في البشر

13. Everyone sees their own flaws obviously
Since perfection is for Godˈs essence so consider

١٣. كل يرى نقصه في الغير متضحا
حيث الكمال لذات اللّه فاعتبر

14. And know your Lord has a right to return to Him
Since the outcome is to Paradise or Saqar

١٤. واعرف لربك حقا في الرجوع له
حيث المآل إلى الجنات أو سقر

15. And race ahead of others in righteousness and grace
For people are two types: harmful and beneficial

١٥. وكن إلى البر سباقا مع الفضلا
فالناس قسمان ذو نفع وذو ضرر

16. And incline toward doing good whose detriment
Is protection from evil in the world so be on guard

١٦. واجنح إلى عمل حسنا مغبته
من كن من الشر في الدنيا على حذر

17. And make use of your life by obeying
We have no rest in it for life is a journey

١٧. واغنم حياتك بالإظعان ليس لنا
فيها سكون فان العمر في سفر

18. That growth is movement with no standing
Flowing by divine decree among creation and fate

١٨. ذاك النمو ارتحال لا وقوف له
يجري بحكم القضا في الخلق والقدر

19. Life is like money, not sought
For itself so spend it constantly with contentment

١٩. إن الحياة كمثل المال ما طلبت
لذاتها فاقضها دوما مع الوطر

20. And do not depend in it on anyone
Even if your father so no life for one needing

٢٠. ولا تكن عالة فيها على أحد
ولو أباك فلا محيا لمفتقر

21. Do not spoil a favor by mentioning it
And do not forget a good deed

٢١. ولا تمن بمعروف فتبطله
ولا تكن لجميل غير مدكر

22. And work for your world what will avail you in the next
The sensible person does not limit himself to the life

٢٢. واعمل لدنياك ما يجديك آخرة
ليس اللبيب على الدنيا بمقتصر

23. And see its fickleness among people, one day
For Amr and sometimes for Matar

٢٣. وانظر تقلبها في الناس مومسة
يوما لعمرو وأحيانا إلى مطر

24. Hoping for fortune from it though fortune is like
A mirage the fool sees with sight

٢٤. ترجو السعادة منها والسعادة كالس
راب ينظره المغتر بالبصر

25. All see it but in others, never
To an individual though many morals in eras

٢٥. كل يراها ولكن في سواه وما
كانت لفرد وكم في الدهر من عبر

26. If they had learned from events when born
They would have said a day of death

٢٦. ما لا مرىء يوم ميلاد لو اتعظوا
بالحادثات لقالوا يوم محتضر

27. It is complaints so they have not praised
An era in it and it does not part from danger

٢٧. هي الحياة شكايات فما حمدوا
فيها زمانا وما انفكت عن الخطر

28. And living wholly diverse troubles
Even pleasures not devoid of bitterness

٢٨. والعيش كله أكدار منوعة
حتى اللذائذ لا تخلو من الكدر

29. If we were given a choice we would not choose but nonexistence
Yet the matter is consigned to fate

٢٩. لو خيرونا لما اخترنا سوى عدم
وإنما الأمر موكول إلى القدر

30. So do not let a long era deceive you
Consider its past to judge it as short

٣٠. فلا يغرك دهر في استطالته
فانظر لماضيه تحكم فيه بالقصر

31. And in the nightsˈ differing is what indicates
That time and what it contains is in a journey

٣١. وفي اختلاف الليالي ما يشير إلى
أن الزمان وما يحويه في سفر

32. So let all know there must be nonexistence
For the universe and greed in life is shamelessness

٣٢. فاليعلم الكل أن لا بد من عدم
للكون والحرص في الدنيا من الخور

33. The happiest people if you examine are the most ascetic
So be ascetic, you will find in it rest from distress

٣٣. فأسعد الناس لو انصفت أزهدهم
فازهد تجدر راحة فيها من الكدر

34. We came not knowing where we came from
Or how we were and did not realize a trace

٣٤. جئنا ولم ندر من أين المجيء بنا
أو كيف كنا ولم نوقف على أثر

35. Why are we today exerting great effort on
The essence of genesis? What drew us to thinking?

٣٥. ما بالنا اليوم في الجهد الجهيد على
كنه التكون ما الملجي إلى النظر

36. If there was no hearing in us and no sight
There would be no thought, what hearing and sight!

٣٦. لو لم تكن أذن فينا وباصرة
ما كان فكر فيال السمع والبصر

37. If I knew inanimate livelihood I would not
Have preferred in living but the livelihood of stone

٣٧. لو كنت أعلم ما عيش الجماد لما
فضلت في العيش إلا عيشة الحجر

38. But perhaps it desires my life as I
Desire its life while both are in danger

٣٨. لكن لعله يرجو عيشتي وأنا
أرجو حياته والاثنان في خطر

39. These planets from the epoch of early times died
Appearing and hiding, the sun shooting sparks

٣٩. هذي الكواكب من عهد الأولى سلفوا
تبدو وتخفى وترمي الشمس بالشرر

40. O one who sees, do you see above it what is beyond our planet
Or is it pure imaginings of forms?

٤٠. يا هل ترى فوقها ما فوق كوكبنا
أو هي محض خيالات من الصور

41. There is no means between us to uncover the matter
And we have not known about it but supposition

٤١. ما بيننا لانكشاف الأمر واسطة
وما علمناه عنها محض مفتكر

42. I have no philosophy leading to fatigue
And Iˈm no naturalist or theorist

٤٢. ما لي وفلسفة تفضي إلى تعب
وما أنا بالطبيعي ولا الأثري

43. But a poet among Muslims who sees
What God has said in Qurˈan and tradition

٤٣. وإنما شاعر في المسلمين يرى
ما قاله الله في القرآن والأثر

44. A Muslim commissioning the matter to his Creator
Hoping for salvation as time has lessons

٤٤. مسلم الأمر تفويضا لخالقه
يرجو النجاة لأن الدهر ذو عبر

45. Confirming the Return in which is his resurrection
Good news for the Muslim follower waiting

٤٥. مصدقا بمعاد فيه مبعثه
بشرى لمتبع الإسلام منتظر

46. For that I have blissful living so I do
Not fear death as if I am not among mankind

٤٦. إني لذلك في العيش الرغيد فلا
أخشى الممات كأني لست في البشر

47. I enjoy wholesome life as Muslim who submitted
Himself safeguarding his conscience from deviant thought

٤٧. أهنى البرية عيشا مسلم سلمت
فيها سريرته من زيغ مفتكر

48. I believe in God as a Sender of messengers
With truth, last of them the Chosen One from Mudar

٤٨. آمنت بالله ربا مرسلا رسلا
بالحق خاتمها المختار من مضر

49. My conscience rests in the light of His Decisive
We did not exchange what of verses and suras

٤٩. أراح فيها ضميري نور محكمه
مما تلوناه من آي ومن سور

50. Good fortune to one whose belief took a stand for Him
Among people, he whom God grants victory is granted victory

٥٠. طوبى لمعتقد قد قام بنصره
في الناس من ينتصر الله ينتصر