Feedback

You have gladdened my heart, my son

حللت قلبي يا ابني

1. You have gladdened my heart, my son
Since it was said, this is my son

١. حللت قلبي يا ابني
مذ قيل هذا بني

2. You are the heart in front of me
Visible scenes

٢. أنت الفؤاد أمامي
مشاهد مرئي

3. In the horizon of my home, you appeared
From you came the beautiful smile

٣. في أفق بيتي تجلى
منك المحيا الوضي

4. The first of Jumada has arrived
Your desired arrival

٤. أولى الجمادين أمسى
قدومك المرضي

5. In the town you settled
Abu Sa'eed Al-Wali

٥. في بلدة حل فيها
أبو سعيد الولي

6. Be happy in Hama, my boy
And make him happy, O youth

٦. كن في حماه سعيدا
واسعد به يا صبي

7. And ask God for support
For He is the generous and faithful

٧. واسأل من الله عونا
فهو الجواد الوفي

8. He enlightens your heart with knowledge
Through knowledge comes advancement

٨. ينير قلبك علما
بالعلم يأتي الرقي

9. And know your Lord's right
And you are Al-Ahmadi

٩. واعرف لربك حقا
وإنك الأحمدي

10. And serve your country and know
That you are Tunisian

١٠. واخدم بلادك واعلم
بأنك التونسي

11. And free yourself well from slavery
For you are patriotic

١١. واعتق من الرق جيدا
فإنك الوطني

12. And raise your stature
For you are like my father

١٢. وارفع لذكرك شأنا
فأنت مثلي أبي

13. My mother Hussaina said
And my father Al-Shadhili

١٣. قيل يا حسينة أمي
ووالدي الشاذلي

14. They both looked after me
You both protected me

١٤. قرّا بي الدهر عينا
كلاكما بي حفي

15. I am the boy Al-Khazendar
Al-Murtada Al-Marei

١٥. أنا الفتى الخزنداري
المرتضى المرعي

16. I am a constant joy to my family
I am a close friend to my sister

١٦. إني لأهلي سرور
مسترسل أبدي

17. I am the pride of my grandfather
And I have made you both happy

١٧. إني لأختي أنيس
إني لجدي سمي

18. Muhammad Al-Khalasi said in verse
I record your good news, O savior

١٨. وافاكما بي يهني
محمد الخلصي