1. In earnestness or in play
Our souls are prey
١. في الجدّ أو في اللعب
أرواحنا في نهب
2. From incident to incident
Incredulous, amazed
٢. من حادث لحادث
مستنكر مستغرب
3. How long, and the Tunisian
Is targeted for torment
٣. حتى متى والتونسي
مستهدف للكرب
4. Not a day has passed
Without cause for wonder
٤. لم يخل يوم واحد
من باعث للعجب
5. Events in obscurity
Have sparked, not books
٥. وقائع بين الضلو
ع انتقشت لا الكتب
6. Atrocities that
Inflame our insides
٦. فظائع مما لها
أحشاؤنا في لهب
7. Too numerous to count
Measured or not
٧. مستبعد إحصاؤها
حسبت أو لم تحسب
8. O sister Souk El Arba
O maker of grapes
٨. يا أخت سوق الاربعا
يا صنو رب العنب
9. We forget not, though
Eras have passed
٩. ننسى ولا ننساكما
رغم انقضاء الحقب
10. Say thus were you charged
In His religion, Jesus the Prophet
١٠. قل هكذا أوصاكما
في دينه عيسى النبي
11. He was not pleased but with one
Who pleases his Yemeni brother
١١. لم يرض إلا بالذي
يرضى أخوه اليثربي
12. Glory to Him who kept you
Among us like the skin of a leper
١٢. سبحان من أبقاكمو
فينا كجلد الأجرب
13. You rose not with humanity
Nor with doctrine
١٣. فلا فإنسانية
قمتم ولا بالمذهب
14. O second of horsemen in the
Field, o that lad
١٤. يا ثاني الفرسان في الم
يدان يا ذاك الصبي
15. O filled with laughter
O killer in play
١٥. يا ملء فيه ضاحكا
يا قاتلا باللعب
16. Say, what a jest
Say, what a singer
١٦. قل يا لها من مزحة
قل يا له من مطرب
17. A toy with which
That gazelle child plays
١٧. ألعوبة يلهو بها
ذاك الغزال الربربي
18. And he came upon, establishing his desire
Oh poor soul, that desire
١٨. وافاه يقضي مأربا
يا تعس ذاك المأرب
19. Woe to him, fate cast him
In a hole, ruined
١٩. ويلاه ألقاه القضا
في جحر ضب خرب
20. Mocking, it threw him
On its electric wire
٢٠. مستهزئا ألقى به
في سلكه المكهرب
21. No sooner did his body near
To take what he wished
٢١. ما كاد بدني كفه
منها لأخذ المطلب
22. Than it twisted over the coil
That stung him with the sting of a scorpion
٢٢. حتى التوى فوق التي
لدغته لدغ العقرب
23. His nerves convulsed
In his twitching body
٢٣. مذ شنجت أعصابه
في جسمه المضطرب
24. The crowds gathered around
And clamored in the hills
٢٤. دارت حواليه الحضو
ر واغتدوا في اللجب
25. This one cries "O brother!"
That one cries "O father!"
٢٥. هذا ينادي يا أخي
ذاك ينادي يا أبي
26. Each had a family and
Brothers, as prescribed
٢٦. كل له أهل وك
ل أخوة بالموجب
27. They cried, but was there one among them
Who heard the Arab's voice
٢٧. نادوا وهل من سامع
فيهم لصوت العربي
28. Least of all the one who wronged
The miserable, luckless foreigner?
٢٨. لا سيما الجاني على ال
منكود حظّا أجنبي
29. It was no sin what he inflicted
Upon the likes of him in guilt
٢٩. ما كان من جني على
أمثاله بالمذنب
30. How much does the people suffer in
Their greenness from torment!
٣٠. كم ذا يعاني الشعب في
خضرائه من وصب
31. Each day of their lives
It casts them into affliction
٣١. في كل يوم دهره
يرمي به في العطب
32. If an oppressed one complains
They say he is causing trouble
٣٢. إن صاح مظلوم يق
ولوا محدث للشغب
33. While the situation with us is what you see
Of hardship and toil
٣٣. والحال فينا ما ترى
من شدّة أو نصب
34. They are above us in luxury
They are above us in office
٣٤. هم دوننا في منعة
هم فوقنا في المنصب
35. While we the most deserving
Live a life of fatigue
٣٥. ما بينهم نحن الأولى
نحيا حياة التعب
36. In dwelling, clothing,
Food or drink
٣٦. في مسكن أو ملبس
أو مأكل أو مشرب
37. And the word of law could
Anger them
٣٧. وكلمة الدستور قد
تفضي بهم للغضب
38. Which each man strives
For in desire
٣٨. وهي التي كل امرىء
يسعى لها في طلب
39. Live as brothers among us
With truth, not lies
٣٩. عيش الإخا ما بيننا
بالصدق لا بالكذب
40. Either a satisfactory life
Or thus in tumult
٤٠. إما حياة ترتضى
أو هكذا في صخب