1. I call her though I have no right to call
My country, green Tunisia, my country
١. أناديها وما لي لا أنادي
بلادي تونس الخضرا بلادي
2. How beautiful with the youth and she is a mother
Is it for them to leave her in oppression?
٢. أيجمل بالشبيبة وهي أم
لهم أن يتركوها في اضطهاد
3. Imprisoned for loving her, my love increased
And I said today I knew my friend
٣. سجنت لحبها فازددت حبا
وقلت اليوم قد عرفت ودادي
4. I excused her though I was not disobedient
This is what my belief confirms
٤. بررت بها وما أنا ذا عقوق
وهذا ما يؤيده اعتقادي
5. For me in prison there is only
Your deep love in my heart
٥. تونس ليس لي في السجن إلا
محبّتك العريقة في فؤادي
6. I assured you of justice soon
It is enough for you to rely on God
٦. ضمنت لك العدالة عن قريب
وحسبك غذ على الله اعتمادي
7. For me and my brothers there is firm hope
In us the evening and morning are increasing
٧. ولي ولإخوتي أمل وطيد
بنا أمسى وأصبح في ازدياد
8. And your voice, high, ardent
With the song of the noble principles
٨. وصوتك وهو مرفوع شجي
بأغنية الثمانية المبادي
9. How ardent with the constitution, voices
Echoing in the clubs
٩. فما أشجاه بالدستور صوتا
تردده العقائر في النوادي
10. Until the call spread loudly
Openly in cities and countryside
١٠. إلى أن عمّت الدعوى إليه
جهارا في الحواضر والبوادي
11. Winds blew in its channels
And ships of unity sailed there
١١. وهبت في مجاريها رياح
وسارت عندها سفن اتحاد
12. The prisoner today is not like me
Except like fire hidden in tinder
١٢. وما المسجون مثلي اليوم إلا
كمثل النار تكمن في الزناد
13. And if poems gush in my chest
Only sharpened spears of steadfastness
١٣. وما الأشعار إن جاشت بصدري
سوى قضب مسدّدة حداد
14. With them I defend the ransomed homeland
And protect green Tunisia, my country
١٤. أذود بها عن الوطن المفدّى
وأحمي تونس الخضرا بلادي