Feedback

All rush towards it with desire

كل يهرول نحوها وييمم

1. All rush towards it with desire
Whether I knew or asked one who knows not

١. كل يهرول نحوها وييمّم
أعلمت أم ساءلت من لا يعلم

2. A house we used to celebrate
In a season that for us is the season

٢. دارا عهدت الاحتفال بها يرى
في موسم أفيومنا هو موسم

3. Turned a page away from answering; so amazed are we
As we inhale the news or smell its fragrance

٣. صفحا ضربت عن الجواب فعج بنا
نستنشق الأخبار او نتنسم

4. I gather your steps with my steps and tread the path
Along with those rushing, so the place translates

٤. واضمم خطاك إلى الخطى ولج الذرى
مع والجيه فالمكان يترجم

5. I listen to the mention of the kindly mention
That has for the hearts of the wretched translation

٥. وانصت لذكر الطيب الذكر الذي
له في قلوب البائسين ترجم

6. It turned evening and after it the mention lasted
And with it the sanctities now hum

٦. أمسى وأمسى الذكر بعده خالدا
وبه العقائر أصبحت تترنم

7. Its morals about to embody them the prohibition
For onlookers, and were about to speak

٧. كادت عوارفه تجسمها النهى
للناظرين وأوشكت تتكلم

8. The merit in it an Arab character
And God more generous than I knew; and they they

٨. الفضل فيه سجية عربية
والرب أسخى من علمت وهم هم

9. In every place a sign of His mercy
With the virtues in its record etched

٩. في كل موضع رحمة له آية
بيد الفواضل في سجلّه ترسم

10. And with each beautiful thing of its beauty a pearl
And so are the necklaces of pearls strung

١٠. وبكل جيد من جميله درة
وكذا العقود من الجمان تنظم

11. As though it and its state's tongue were chanting
Say: thus in us becomes the Muslim

١١. فكأنه ولسان حاله منشد
قل هكذا فينا يكون المسلم

12. Oh to the virtuous our talk pulled
Whoever wishes of them for the gift steps forward

١٢. إيه إلى الفضلا يساق حديثنا
من شاء منهم للعطا يتقدم

13. For our orphan who called to compassion, what do we have
Among your faces of righteousness we cannot envision?

١٣. لبيتمو داعي البرور فما لنا
فيكم وجوه البر لا نتوسم

14. The generous invited to a celebration that revived
Mention of the departed; and to generosity serves

١٤. دعت الكرام لحفلة أحيت بها
ذكر الفقيد وللمكارم تخدم

15. In it the orphans dripped their tears
With care and through it learned

١٥. فيها اليتامى أرقأت عبراتها
برعاية وغدت بها تتعلم

16. It has habits from your morals
Between the incapable equally divided

١٦. ولها عوائد من عوارف سيبكم
بين العواجز بالسوية تقسم

17. Those resources in your hands its rope
And the generous hands its ropes cannot sever

١٧. تلك الموارد في يديكم حبلها
ويد الكرام حبالها لا تفصم

18. Come my people of the nation to its invigoration
Ambitions that shake the frail among you

١٨. هيّا بني وطني إلى استنهاضها
همما تهز الأريحية منكم

19. What is sacrifice in ways of righteousness like any other
This path it is the rightest path

١٩. ما البذل في سبل الرشاد كغيرها
هذا السبيل هو السبيل الأقوم

20. Brother who created brotherhood between us
In religion until there is no deprived one

٢٠. آخى الذي برأ البرية بيننا
في الدين حتى لا يكون المعدم

21. So on the wealthy is alms of his money mandated
To pay it or not then he is criminal

٢١. فعلى الغني زكاة ماله أوجبت
إخراجها أو لا فإنه مجرم

22. Zakat wipes lines of all resentment
From it the poor against the wealthy attacks

٢٢. تمحو الزكاة سطور كل ضغينة
منها الفقير على الغني يتهجم

23. O nation whose religion mandates all that is virtuous
Grip it with your canines and submit

٢٣. يا أمة شرع المكارم دينها
عضوا عليه بالنواجذ تسلموا

24. And understand the meaning of life, for it is
The secret of solidarity is your endeavor so understand

٢٤. ولتفهموا معنى الحياة فإنها
سر التعاضد سعيكم فلتفهموا

25. Do not take lightly a single dirham between you
Like a mountain in benefit the communal dirham

٢٥. لا تستقلوا درهما ما بينكم
كالطود في النفع العمومي الدرهم

26. For what is a drop except what gathers from drops
So the floods from it overflow

٢٦. ما القطر إلا ما تجمع من قطي
رات فظل السيل منها يفعم

27. A share for you emptied your pockets
On our blessed day or else I do not vow

٢٧. قسما لأنتم مفرغون جيوبكم
في يومنا الميمون أو لا أقسم

28. Does it befit the living to turn a blind eye
From paying aid though deceased enjoying favor?

٢٨. أيليق بالأحياء غض الطرف
عن بذل الإعانة وهو ميتا منعم

29. These are his yield and this his plantation
Alive and dead between us he is generous

٢٩. هذي أجنّته وهذا غرسه
حيا وميتا بيننا يتكرم

30. So God is his guardian, pleased, and Muhammad
Giving glad tidings; pray upon him and submit

٣٠. فاللّه موليه الرضا ومحمد
مستبشر صلوا عليه وسلموا