Feedback

The grave of a human, wherever you visited it

قبر ابن آدم أيا زرته انتدبا

1. The grave of a human, wherever you visited it
Compels you to count yourself among the most eloquent speakers

١. قبر ابن آدم أيا زرته انتدبا
لأن تعده فينا أخطب الخطبا

2. As if it were an interpreter for the dead, making clear
That neither the living grants anyone escape

٢. كأنه ترجمان الميت يفصح أن
لا حي الحي منه يمنح الهربا

3. So listen with a heart to what its essence whispers
For its words are truth, since it knows no lies

٣. فانصت بقلب لما يوحيه باطنه
فقوله الحق إذ لا يعرف الكذبا

4. Each entrusts the other to dust against
Their wills, and every walker meets an abyss

٤. يستودع البعض بعضا في التراب على
رغم الأنوف وكل سالك حدبا

5. We hope for life, yet the life is nothing but
Drawing us nearer death, for it is its cause

٥. نرجو الحياة وما طول الحياة سوى
تقريبنا الموت إذ كانت له سببا

6. They said, “Your life is toil,” so I said to them
“Would that I knew! Do I disdain it if toil departs?”

٦. قالوا حياتك أتعاب فقلت لهم
يا ليت شعري أينفي فقدها التعبا

7. When doubts have confused the one seized by illusion
Reason is too powerless to pierce the veils

٧. من شك طالت به الأوهام خابطة
فالعقل أعجز من أن يخرق الحجبا

8. Happy is the believer who finds peace
In this world and the next, but miserable is he who is troubled

٨. طوبى لمعتقد يحظى براحته
دنيا وأخرى وتعسا للذي اضطربا

9. Say: Thus in the world was His will
And nothing was except what was written in His tablet

٩. قل هكذا في الورى كانت إرادته
ولم يكن غير ما في لوحه كتبا

10. The messengers brought good tidings, and it is a warner
Of the One who created the epochs and the eons

١٠. قد جاءت الرسل بشرى وهي منبئة
بواحد خلق الأكوان والحقبا

11. Whomever God guides is saved, so believe him!
And in the end, He has honored the Arabs

١١. فمن هدى اللّه نجاه فأمّنه
وبالأخير لهم قد أكرم العربا