1. Palestine, green sister, called to you
Balfour and Moyne were agreeable in thought
١. نادتك يا أختها الخضرا فلسطين
ضوان في الراي بلفورٌ ومورينو
2. The two twins similar in their imagination
Walking alike, but like snakes do they go
٢. التوأمان سواء في خيالهما
سارا ولكن كما تسري الثعابين
3. This Zionist, full of folly he became
And that through rhyming, was obsessed
٣. هذا المحبّذ صهيونية ملئت
حمقا وذلك بالتجنيس مفتون
4. Each trying, to please their own dancers
Unjustified by mind or faith
٤. كل يحاول حسب الراقصين له
ما لا يبرّره عقلٌ ولا دين
5. They flipped truths in their palms
Hearts from them turned, even volcanoes
٥. قلب الحقائق في كفيهما انقلبت
منه القلوب بل الشم البراكين
6. Seeking a tearing from homelands, so united
In them, their notables, ignorant they came
٦. راما انسلاخا عن الأوطان فاتحدت
فيها صناديدها الغر اميامين
7. They will not reach it, and we will stand tall
Despite their noses, our millions a fortress
٧. لن يبلغاه ونحو الناهضون على
رغم الأنوف وتحصينا الملايين
8. We are the resolute, and for our fathers, a bond
So is time, stirring and calming
٨. إنا الأباة وللآبا بنا صلة
وهكذا الدهر تحريك وتسكين
9. If we cheapened our nights, as they fade
Or if their sayer said, we are the poor
٩. إن أرخصتنا الليالي وهي خاجلة
أو قال قائلهم إنا المساكين
10. Say our word, the judgment is for the future, wait
What is between us, that day the scales will decide
١٠. قل قولنا الفصل للمستقبل انتظروا
ما بيننا يومها تقضي الموازين