Feedback

My father, how suddenly death betrayed you

أبتي كيف غالك الموت غدرا

1. My father, how suddenly death betrayed you
Not objecting, but with a heavy heart

١. أبتي كيف غالك الموت غدرا
لا اعتراضا وانما ضقت صدرا

2. Parting without farewell is difficult for me
And so destiny has decreed, so be patient

٢. عز عندي الفراق دون وداع
وبهذا جرى القضاء فصبرا

3. You returned that day unknowingly
So the matter surprised us and confused me

٣. عائدا جئت يومها دون علم
فبغتنا بالأمر فاحترت أمرا

4. I have discarded what I prepared for you
And my tears rain down for you copiously

٤. قد نبذت ما كان بالكف مهدى
لك مني وانهل دمعي مطرا

5. I kiss the feet, I kiss the forehead lying down
Mature in righteousness, exalted you were

٥. لاثم الرجل لاثم الجيد جاث
ناقد الرشد طارا فيك حجرا

6. May God forgive you every day that has passed
Whether the morning was good or dim

٦. سامح اللّه كل يوم عدى يو
مك هذا إذ ساء صبحا وفجرا

7. May God avenge you every day that has passed
With a conscience at peace openly and discreetly

٧. قاتل اللّه كل يوم عدى يو
طاب منها الضمير سرا وجهرا

8. For my scorched heart, for my soul
For the house that has become desolate without you

٨. من لقلبي المسجور من لفؤادي
من لدار قد أصبحت منك قترا

9. Oh father, oh father, answer me, answer me
You in the world of the unseen know me better

٩. يا أبي يا أبي أجبني أجبني
أنت مني في عالم الغيب أدرى

10. How strange that the living inhabit a house
While their father inhabits a grave among people

١٠. عجبا كيف يسكن الحي بيتا
وأبوه في الناس يسكن قبرا

11. You took away my compassionate heart
I could not find it, not even a trickle, among people

١١. ذهبت عني فيك رأفة قلب
لم أجدها ويلاء في الناس طرا

12. You reminded me of my mother’s death from you
I likened her to a grave, her day and month

١٢. اذكرتني بالأم منك وفاة
أشبهتها قبرا ويومها وشهرا

13. The angels and all people praised you together
So let your praise be chronicled, this life and the next

١٣. مدحتك الأملاك والناس جمعا
فلتؤرخ مدحت دنيا وأخرى