Feedback

O flower of misfortune and misery

يا زهرة النحس والشقاء

1. O flower of misfortune and misery
O rose of sorrows and worries

١. يا زهرة النحس والشقاء
ووردة الكرب والهموم

2. Death breathes upon you
And your melodies are poisoned

٢. تنفح أنفسك المنايا
وطي أندائك السموم

3. Snakes slither around you
Fangs bared for delight

٣. ترود من حولك الأفاعي
مطرورة الناب للنعيم

4. Life is but a drawing and you are a worm
O, the joy of worms in decay

٤. العيش رمسٌ وأنت دودٌ
يا فرحة الدود بالرميم

5. The day rusts because of it
We think our night is mindless

٥. يصدأ منها النهار حتى
نخاله ليلنا البهيم

6. The night from its impact is blind
So how can it be cleared or chant?

٦. والليل من وقعها كفيف
فكيف ينجاب أو يريم

7. Hope does not thrive where you grow
The soul from your evil is barren

٧. لا يخصب الظن حيث تنمو
فالنفس من شرها عقيم

8. You leave behind only bareness
As if foes met at the spear

٨. تترك دون الحشا عراكا
كما التقت بالقنا الخصوم

9. If you break in a heart
The most steadfast one

٩. فإن تكسرن في فؤاد
أودى الذي يضمر الحزيم

10. As if taking revenge on days
While they do not last

١٠. كأنما نثأر الليالي
من الصبا وهو لا يدوم

11. You kindle inside ribs a fire
Fed by soul and body

١١. توقد دون الضلوع نارا
طعامها النفس والجسوم

12. Oh misery for love, how you reap
From the paradise of beauty this hell

١٢. يا بؤس للحب كيف تجنى
من جنة الحسن ذي الجحيم

13. Oh misery for people, do they sing
With hate when vile is praised?

١٣. يا بؤس للناس هل تغنوا
بالبغض لو يحمد الذميم

14. In hate there is nothing of meaning
And its discourse is not grave

١٤. وليس في البغض ما يعني
وخطبه ليس بالجسيم