1. You desire a life whose turns you do not feel
And blame the aiming of a long bow and its tension
١. تبغي حياة لا تحس صروفها
وتذم طول تصوبٍ وتصعد
2. I grieve for you as sorrow engulfs you
And for me who created the most wretched sorrows
٢. لهفي عليك وقد تخالجك الأسى
وعلي من خلق الهموم الأوغد
3. We are both assiduous and persevering
Stepping toward purposes in shackled strides
٣. إنا كلينا واجدٌ متجلد
يخطو إلى الغايات خطو مقيد
4. As if time had written our lives
With the coldest ink of darkness as its margin
٤. وكأنما كتب الزمان حياتنا
بدمٍ كحاشية الظلام الأربد
5. And as if its lines, due to the enormity of the horror
Of what convulses the scattered bare hills
٥. وكأن أسطرها لشدة هول ما
يوين مرهوب الصلال الشرد
6. I used to believe in life and its goodness
In the shade of the coldest days of youth
٦. قد كنت أؤمن بالحياة وطيبها
في ظل أيام الشباب الأبرد
7. But today I disbelieve in bliss as if I were
A blind man relying on what might guide him
٧. فاليوم أكفر بالنعيم كأنني
أعمى يظل بما به قد يهتدي
8. And I extend to the world a severed hand
And slip where a bound stumbling blocked me
٨. وأمد للدنيا يداً مبتورةً
وأزل حيث ثبت عثر مصفد
9. And I wander gathering unpruned thorns
When I plucked the harvest of swaying branches
٩. وأروح أجني الشوك غير مقلم
ولكم قطفت جنى الغصون الميد
10. Our nights have all turned into autumn
My grief over scattered wishful leaves
١٠. عادت ليالينا خريفاً كلها
لهفي على ورق المنى المتبدد
11. What good is a life whose climaxes have wilted
And their leaves dropped into hands
١١. ما خير عيش صوحت أفنانه
وتساقطت أوراقهن على اليد
12. As if He who encompassed the universe justly
Does not care if we had existed or not
١٢. لكأن من شمل الوجود بعدله
ما إن يبالينا كأن لم نوجد
13. What good will my discontent and annoyance do
With life, or what good will my perseverance do?
١٣. ماذا يفيد تسخطي وتبرمي
بالعيش أم ماذا يفيد تجلدي
14. So turn back to the self that objected
Though its breaths have not ceased
١٤. فاردد على مكروهها النفس التي
ماتت وأنفاس لها لم تخمد
15. And admit worries if they come as ends of verses
That make you forget the burden of their stagnant shadows
١٥. واقر الهموم إذا حضرن قوافيا
تنسيك ثقل ظلالهن الركد
16. Like a child screaming in the dark so that perhaps
He may forget his fears if you do not drive them away
١٦. كالطفل يصرخ في الظلام لعله
ينسى مخاوفه إذا لم تطرد