Feedback

Do the living remember those in the graves,

ترى يذكر الأحياء أهل المقابر

1. Do the living remember those in the graves,
And grow accustomed to them as the longing of a traveler?

١. ترى يذكر الأحياء أهل المقابر
ويعتادهم فيها كشوق المسافر

2. Does the compassionate mother thirst for her son
When the hands of fate snatch him away?

٢. وهل تظمأ الأم العطوف إلى ابنها
إذا انتزعتها منه أيدي المقادر

3. Saying, "Oh, if only he clung to my ribs
As was my habit with him, with sleep filling my eyelids."

٣. تقول ألا يا ليته لصق أضلعي
كعهدي به والنوم ملء المحاجر

4. I would press his whispering soul to my chest
And fill my heart with him after seeing him.

٤. أضم إلى صدري حشاشة نفسه
وأملأ قلبي منه بعد النواظر

5. Does the enamored youth bear his torment
And yearn for the magic of radiant eyes?

٥. وهل يحمل الصب المشوق ولوعه
ويصبو إلى سحر العيون الزواهر

6. Remembering the days of trysts and tokens
And days of joining with gentle companions.

٦. ويذكر أيام القطعية والنوى
وأيام وصل الآنسات الغرائر

7. If the pangs of love stirred in his chest
And passion's agony seized him,

٧. فإن جشأت في صدره غصص الجوى
وجلله وجد الحسان النوافر

8. He would weep his lament in the grave's darkness
Wrestling with imaginings, the persistent visitor.

٨. بكى شجوه في ظلمة القبر وانثنى
يعالج المام الخيال المزاور

9. What is the state of a withered, thirsty child
When the arrow of death, so cruel, strikes him?

٩. وما حال طفلٍ ضامر ظامئ الحشا
إذا غاله سهم المنايا الجوائر

10. Does he remember at every moment his mother's breast
And weep for the veiled, noble ladies?

١٠. أيذكر ثدي الأم في كل لحظةٍ
ويبكي حجور المحصنات الحرائر

11. Does the wretched dream in the slumber of decay
Of what he used to encounter on wanton nights?

١١. وهل يحلم المفلوك في رقدة الردى
بما كان يلقى في الليالي الغواير

12. Thus he dreams of wealth at times and luxury
And poverty and destitution at others.

١٢. فيحلم بالأيسار طوراً وبالغنى
وبالفقر والإملاق في كل آخر

13. Can the scorned breathe a sigh
From a heart wounded in conscience?

١٣. وهل يسع اللملحود ريعان زفرة
ينفسها قلبٌ جريح الضمائر

14. On a peak of anxiety heaped by the days of life
And its bow is the burden of crushing years.

١٤. على هرم هم برى الدهر عظمة
وقوسه عبء السنين المواقر

15. He read it as sorrow that exceeded his endurance
And his companion in life was the darkness of thoughts.

١٥. قراه أسىً قد ضاق عنه احتماله
ومؤنسه في العيش سود الخواطر

16. You would think him a bound doll
Besides regrets that followed in succession.

١٦. وتحسبه مما تقيد دميةً
سوى حسراتٍ أردفت بزاوفر

17. You would think him a bird that arched its wings
But it was not a bird freed from its nest.

١٧. وتحسبه مما تقوس طائراً
ولكنه عنه عشه غير طائر

18. My soul will tell me when its time comes
And I become like one captive in graves.

١٨. ستخبرني نفسي إذا حان حينها
وصرت كمن بادوا رهين حفائر