1. My eyes overflow, do not be stingy
For towards tears, you have not been frugal
١. أَعَينِيَ فيضي وَلا تَبخُلي
فَإِنَّكِ لِلدَمعِ لَم تَبذُلي
2. With your tears make my generosity flow
Like the tide on the streams
٢. وَجودي بِدَمعِكِ وَاِستَعبِري
كَسَحِّ الخَليجِ عَلى الجَدوَلِ
3. For the best of those who the bereaved mourn
The most virtuous, most excellent master
٣. عَلى خَيرِ مَن يَندُبُ المُعوَلونَ
وَالسَيِّدِ الأَيِّدِ الأَفضَلِ
4. Of lofty glory and high pillars
No faint-hearted or weak-willed man
٤. طَويلِ النِجادِ رَفيعِ العِمادِ
لَيسَ بِوَغدٍ وَلا زُمَّلِ
5. Who excels in battle at daybreak
Defender of truth, he did not waver
٥. يُجيدُ الكِفاحَ غَداةَ الصُياحِ
حامي الحَقيقَةِ لَم يَنكَلِ
6. The enemies when they appear
They fear the onslaught of the valiant father of cubs
٦. كَأَنَّ العُداةَ إِذا ما بَدا
يَخافونَ وَرداً أَبا أَشبُلِ
7. With the courage of a fierce lion in his prime
He protected the fearful from it, did not take it lightly
٧. مُدِلّاً مِنَ الأُسدِ ذا لِبدَةٍ
حَمى الجِزعَ مِنهُ فَلَم يُنزَلِ
8. He restrains and protects when enraged
To the most noble and tallest principles
٨. يَعِفُّ وَيَحمي إِذا ما اِعتَزى
إِلى الشَرَفِ الباذِخِ الأَطوَلِ
9. Shielding the living on the day of reckoning
And the neighbor, guest and lodger
٩. يُحامي عَنِ الحَيِّ يَومَ الحِفاظِ
وَالجارِ وَالضَيفِ وَالنُزَّلِ
10. And like the bending of the tide
Seething sea spray like a cauldron
١٠. وَمُستَنَّةٍ كَاِستِنانِ الخَليجِ
فَوّارَةِ الغَمرِ كَالمِرجَلِ
11. Billowing waves of rage, spears of sunbeams
You have mingled in ancestors of old
١١. رَموحٍ مِنَ الغَيظِ رُمحُ الشَموسِ
تَلافَيتَ في السَلَفِ الأَوَّلِ
12. To weep for you, the children of winter
When the north winds take refuge from the cold snap
١٢. لِتَبكِ عَلَيكَ عِيالُ الشِتاءِ
إِذا الشَولُ لاذَت مِنَ الشَمأَلِ