1. I walked the wilds in the vigor of youth,
Until old age overtook me with its gray.
١. مَشَيتُ البَراحَ لِلرِجالِ شَبيبَتي
إِلى أَن عَلَتني كَبرَةٌ بِمَشيبِ
2. So gape not your mouths, for I'm rough
To the throat and molars, no more a darling.
٢. فَلا تَفغَروا أَفواهكُم إِنَّني شَجّاً
إِلى الحَلقِ والأضراسِ غَيرُ حَبيبِ
3. By my life! Not in secret did I revile you
If I reviled you, nor walked for you with coyness.
٣. لَعَمريَ ما شَتمي لَكُم إِن شَتَمتُكُم
بِسِرٍّ وَلا مَشيي لَكُم بِدَبيبِ
4. Neither do I like you with clinging affection,
Nor do I dislike you with awesome gravity.
٤. وَلا وُدُّكُم عِندي بِعِلقِ مَضَنَّةٍ
وَلا شَرُّكُم عِندي بِجِدِّ مَهيبِ
5. You have filled to the full the hard riding of Mus'ab,
Supple of frame when not riding a mount.
٥. فَمِلآنَ عاجَلتُم رياضَةَ مُصعَبٍ
مُدِلٍّ عَسيرِ الصُلبِ غَيرِ رَكوب
6. And you endured a west that stretches its leading rope
Like the Euphrates' west, swirling in south wind.
٦. وَقاسَيتُم غَرباً يَمُدُّ عِنانَهُ
كَغَربِ الفُراتِ جاشَ يَومَ جَنوبِ