1. The sons of Hurthan bore a blazing torch
At the dishonored assemblies with unbolted doors
ูก. ููููุฏูุช ุจููู ุญูุฑุซุงูู ููุฑุฎู ู
ูุญูุฑูููู
ุจููููู ุงูููุถูุนูุฉู ู
ูุฑุชูุฌู ุงูุฃูุจูุงุจู
2. Do not give me drink with your hands unless I seek
The bounty of meadows with plundered cattle
ูข. ูุง ุชูุณูููู ุจูููุฏูููู ุฅูู ููู
ุฃููุชูู
ูุณ
ููุนูู
ู ุงูุถูุฌูุนู ุจูุบุงุฑูุฉู ุฃูุณุฑุงุจู
3. Their first ones guide every roaming camel
Bare like the gazelles of single men
ูฃ. ุชููุฏู ุฃููุงุฆูููููููู ููููู ุทูู
ูุฑููุฉู
ุฌูุฑุฏุงุกู ู
ูุซูู ููุฑุงููุฉู ุงูุฃูุนุฒุงุจู
4. And the cleaver of the throats of swimmers wandering
With snarling fangs upon the hillsides
ูค. ููู
ูููุทููุนู ุญููููู ุงูุฑูุญุงููุฉู ุณุงุจูุญู
ุจุงุฏู ูููุงุฌูุฐููู ุนููู ุงูุฃูุธุฑุงุจู
5. They come forth from the midst of dust wrathfully
Beneath the dust veil in the accumulating dust
ูฅ. ููุฎุฑูุฌูู ู
ูู ุฎููููู ุงูุบูุจุงุฑู ุนููุงุจูุณุงู
ุชูุญุชู ุงูุนูุฌุงุฌูุฉู ูู ุงูุบูุจุงุฑู ุงููุงุจู
6. And when their blades are bared for their throats
They show the sharp edges of canine teeth
ูฆ. ููุฅูุฐุง ุงูุฃูุณููููุฉู ุฃูุดุฑูุนูุช ููููุญูุฑููุง
ุฃูุจุฏูููู ุญูุฏูู ูููุงุฌูุฐู ุงูุฃูููุงุจู
7. They carry the youths of calamity from Jaโfar
Disheveled as if they are the black of thickets
ูง. ููุญู
ูููู ููุชูุงูู ุงูููุบู ู
ูู ุฌูุนููุฑู
ุดูุนุซุงู ููุฃููููููู
ู ุฃูุณูุฏู ุงูุบุงุจู
8. And you see spears amidst them
And flies upon each growling tattered garment
ูจ. ููู
ูุฏูุฌููุฌููู ุชูุฑู ุงูู
ูุบุงูููู ููุณุทูููู
ููุฐูุจุงุจู ููููู ู
ููููููุฏู ููุฑุถุงุจู
9. They pasture the oozing of wounds as if they
In glory are the elite guards of the noble lords
ูฉ. ููุฑุนูููู ู
ููุฎูุฑููู ุงูููุฏูุฏู ููุฃููููููู
ูู ุงูุนูุฒูู ุฃูุณุฑูุฉู ุญุงุฌูุจู ููุดููุงุจู
10. Oh sons of dogs how can Jaโfar be denied
And the clan of Dubyana present at the assembly
ูกู . ุฃูุจููู ูููุงุจู ููููู ุชูููู ุฌูุนููุฑู
ููุจููู ุถูุจููููุฉู ุญุงุถูุฑู ุงูุฃูุฌุจุงุจู
11. They killed the son of โUrwa then hastened without him
Until we judge them to answer
ูกูก. ููุชูููุง ุงูุจูู ุนูุฑููุฉู ุซูู
ูู ููุทููุง ุฏููููู
ุญูุชูู ููุญุงููู
ูููู
ุฅููู ุฌูููุงุจู
12. Between the son of Qutra and son of Hatik his throne
What generosity to a petitioner with address
ูกูข. ุจูููู ุงูุจูู ููุทุฑูุฉู ููุงูุจูู ูุงุชููู ุนูุฑุดููู
ู
ุง ุฅูู ููุฌูุฏู ูููุงููุฏู ุจูุฎูุทุงุจู
13. A people whose excellence Madan knows
And truth is known by the wise
ูกูฃ. ูููู
ู ููููู
ุนูุฑูููุช ู
ูุนูุฏูู ููุถูููุง
ููุงูุญูููู ููุนุฑููููู ุฐูููู ุงูุฃููุจุงุจู