1. The stars taught with an observer, thus made clear
And lingered in confinement, so Suhban went far
ูก. ุฏูุฑูุณู ุงูู
ููุง ุจูู
ูุชุงููุนู ููุฃูุจุงูู
ููุชููุงุฏูู
ูุช ุจูุงูุญูุจุณู ููุงูุณูุจุงูู
2. The breath of ease blew on the bottle as though
It were a lute restored by a Yemeni lad
ูข. ูููุนุงูู ุตุงุฑูุฉู ููุงููููุงูู ููุฃูููููุง
ุฒูุจูุฑู ููุฑูุฌููุนููุง ููููุฏู ููู
ุงูู
3. One accustomed to a melody repeating with his palm
A pen on withered reeds that bloomed and were erect
ูฃ. ู
ูุชูุนููููุฏู ููุญููู ููุนูุฏู ุจูููููููู
ููููู
ุงู ุนููู ุนูุณูุจู ุฐูุจูููู ููุจุงูู
4. Or a Muslim whose Ulawiyyah was wrought
That molded the backs of she-camels and erected tents
ูค. ุฃูู ู
ูุณููู
ู ุนูู
ูููุช ูููู ุนูููููููุฉู
ุฑูุตูููุช ุธูููุฑู ุฑููุงุฌูุจู ููุจููุงูู
5. For the Hanthalia its verses became like signs
That shine beneath the darkness of the young men
ูฅ. ูููุญููุธููููููุฉู ุฃูุตุจูุญูุช ุขูุงุชููุง
ููุจุฑูููู ุชูุญุชู ูููููุจููู ุงูุบูููุงูู
6. It endured, but those who solved it did not endure
And it was transformed into a thread from cords
ูฆ. ุฎูููุฏูุช ููููู
ููุฎููุฏ ุจููุง ู
ูู ุญูููููุง
ููุชูุจูุฏููููุช ุฎููุทุงู ู
ููู ุงูุฃูุญุฏุงูู
7. While the negligent with the resolute behind
And the lover coquetting with the weavers
ูง. ููุงูุฎุงุฐููุงุชู ู
ูุนู ุงูุฌูุขุฐูุฑู ุฎููููุฉู
ููุงูุฃูุฏู
ู ุญุงููููุฉู ู
ูุนู ุงูุบูุฒูุงูู
8. So I turned away from their ruins arrogantly
Like a mare free of restraint or construction
ูจ. ููุตูุฏูุฏุชู ุนูู ุฃูุทูุงููููููู ุจูุฌูุณุฑูุฉู
ุนููุฑุงููุฉู ููุงูุนููุฑู ุฐู ุงูุจูููุงูู
9. I timed the plastered rose a morning
I arrived before the colors were distinct
ูฉ. ููููุฏูุฑุชู ูููููุฑุฏู ุงูู
ูุบููููุณู ุบูุฏููุฉู
ููููุฑูุฏุชู ููุจูู ุชูุจูููููู ุงูุฃูููุงูู
10. An old friendship its pact with companions
Amongst yellow, brilliant and rolling sands
ูกู . ุณูุฏูู
ุงู ููุฏูู
ุงู ุนููุฏููู ุจูุฃูููุณููู
ู
ูู ุจูููู ุฃูุตููุฑู ูุงุตูุนู ููุฏููุงูู
11. So I shed a tear upon a well-formed one
Of fair creation and balanced limbs
ูกูก. ููููุฑููุชู ุฃูุฐููุจูุฉู ุนููู ู
ูุชูุซููููู
ู
ุฎูููู ุจูู
ูุนุชูุฏููู ู
ููู ุงูุฃูุตูุงูู
12. So a soul was immersed and realized its goal
The tendons of the throat plunging to the chins
ูกูข. ููุชูุบูู
ููุฑูุช ูููุณุงู ููุฃูุฏุฑููู ุดูุฃูููุง
ุนูุตูุจู ุงูููุทุง ููููููู ูููุฃูุฐูุงูู
13. Then I folded my palms, the wine flask and bread
And their places, the guitars and entertainers
ูกูฃ. ููุซููููุชู ููููู ููุงูููุฑุงุจู ููููู
ุฑููู
ููู
ููุงููููููู ุงูููุฑู ููุงูููุณุนุงูู
14. Like an Indian ship with a repaired hull
In laid and painted compartments
ูกูค. ููุณูููููุฉู ุงููููุฏูููู ุทุงุจููู ุฏูุฑุกููุง
ุจูุณููุงุฆููู ู
ูุดุจูุญูุฉู ููุฏููุงูู
15. So its ancient planking came together
That barely two planks can make it right
ูกูฅ. ููุงููุชุงู
ู ุทุงุฆููููุง ุงูููุฏูู
ู ููุฃูุตุจูุญูุช
ู
ุง ุฅูู ูููููููู
ู ุฏูุฑุกููุง ุฑูุฏูุงูู
16. It was as if it, on the day its crescent waned
Or the smooth-cheeked ewe of Iran
ูกูฆ. ููููุฃูููููุง ูููู ูููู
ู ุบูุจูู ูููุงูููุง
ุฃูู ุฃูุณููุนู ุงูุฎูุฏููููู ุดุงุฉู ุฅูุฑุงูู
17. Inclined to its poles with its stars obscured
On a moonless night
ูกูง. ุญูุฑูุฌู ุฅููู ุฃูุฑุทุงุชููู ููุชูุบููููุจูุช
ุนูููู ูููุงููุจู ูููููุฉู ู
ูุฏุฌุงูู
18. The sands blow away from the ground which
A dune whose slipping is on the sand hills
ูกูจ. ููุฒูุนู ุงููููุงู
ู ุนููู ุงูุซูุฑู ููููู
ูุฏูููู
ุจูุทุญู ุชููุงูููููู ุนููู ุงูููุซุจุงูู
19. So dawn salvaged the remainder of its breath
Stripped bare like the flash of lightning
ูกูฉ. ููุชูุฏุงุฑููู ุงูุฅูุดุฑุงูู ุจุงูููู ูููุณููู
ู
ูุชูุฌูุฑููุฏุงู ููุงูู
ุงุฆูุญู ุงูุนูุฑูุงูู
20. Had it been to scare it away, the birds
Of the winds presented themselves to peck
ูขู . ููู ูุงูู ููุฒุฌูุฑููุง ููููุฏ ุณูููุญูุช ูููู
ุทููุฑู ุงูุดููุงุญู ุจูุบูู
ุฑูุฉู ููุทูุนุงูู
21. So he proceeded cautiously, inherited readiness
With a lance quivering above his forehead
ูขูก. ููุนุฏุง ุนููู ุญูุฐูุฑู ู
ูููุฑููุซู ุนูุฏููุฉู
ูููุชูุฒูู ููููู ุฌูุจููููู ุฑูู
ุญุงูู
22. Until a pack resembling hyenas drew near
Racing with them, most quick like the mules
ูขูข. ุญูุชูู ุฃูุดูุจูู ูููู ุถูุฑุงุกู ู
ููููููุจู
ููุณุนู ุจูููููู ุฃูููุจูู ููุงูุณูุฑุญุงูู
23. So he protected his warriors and warded off with his lightning
The vulnerability of the companions in battle
ูขูฃ. ููุญูู
ู ู
ููุงุชููููู ููุฐุงุฏู ุจูุฑูููููู
ุญูู
ูู ุงูู
ูุญุงุฑูุจู ุนููุฑูุฉู ุงูุตูุญุจุงูู
24. Sparks upon the pulse of hearts advancing
As if he cleaved them with a blade
ูขูค. ุดูุฒูุฑุงู ุนููู ููุจุถู ุงูููููุจู ููู
ููุฏูู
ุงู
ููููุฃููููู
ุง ููุฎุชูููููุง ุจูุณููุงูู
25. Until the blindness of his horde turned from him
As if their prone forms were those of Dhi Nun
ูขูฅ. ุญูุชูู ุงููุฌูููุช ุนูููู ุนูู
ุงููุฉู ูููุฑููู
ููููุฃูููู ุตูุฑุนุงูุง ุธูุฑููู ุฏููุงูู
26. He crossed the interrupted dune as if he were
A lion stripped bare by the sun after imprisonment
ูขูฆ. ููุงูุฌุชุงุฒู ู
ููููุทูุนู ุงูููุซูุจู ููุฃูููููู
ููุตุนู ุฌูููุชูู ุงูุดูู
ุณู ุจูุนุฏู ุตููุงูู
27. Walking proudly and going to the side
A few steps to fulfill the need of the timid
ูขูง. ููู
ุชูููู ู
ููููุฑุงู ููููู
ุดู ุฌุงููุจุงู
ุฑูุจูุฐุงู ููุณูููู ุญุงุฌูุฉู ุงูุฎูุดูุงูู
28. Was it that or was it Saโal like his beard hair
Thrown on branches
ูขูจ. ุฃูููุฐุงูู ุฃูู
ุตูุนูู ููุฃูููู ุนููุงุฆููู
ุฃููุฒุงุนู ุฃูููุงุกู ุนููู ุฃูุบุตุงูู
29. Casting the train of his beard, gathering
Gripping the shoulders, a captive of assemblies
ูขูฉ. ููููู ุณูููุทู ุนููุงุฆููู ู
ูุชููุงุตูุฑุงู
ูููุดูุฏูู ุนุงููุฏู ู
ููููุจู ููุฌูุฑุงูู
30. Sa'al like the lower canal performing his duty
As if his braid was a bucket of tar
ูฃู . ุตูุนูู ููุณุงููููุฉู ุงููููุงุฉู ููุธููููู
ููููุฃูููู ุฌูุคุฌูุคููู ุตูููุญู ููุฑุงูู
31. Busy with the nakedness of duty, a garment
Walking amidst the milk in two lines
ูฃูก. ูููููู ุจูุนุงุฑูููุฉู ุงูููุธููู ุดูู
ููููุฉู
ููู
ุดู ุฎููุงูู ุงูุดูุฑูู ูู ุฎูุทุงูู
32. It followed from the limit of robes
Between the conduit and discharge of the culverts
ูฃูข. ุธููููุช ุชูุชูุจููุน ู
ูู ูููุงุกู ุตูุนุงุฆูุฏู
ุจูููู ุงูุณููููู ููู
ูุฏููุนู ุงูุณูููุงูู
33. A basket of luxuries struck by dew
And rarities from the sermon of the preachers
ูฃูฃ. ุณูุจูุฏุงู ู
ููู ุงูุชููููู
ู ููุฎุจูุทููู ุงูููุฏู
ูููููุงุฏูุฑุงู ู
ูู ุญููุธููู ุงูุฎูุทุจุงูู
34. Until when evening came they took comfort
For staying a night in a Bedouin camp
ูฃูค. ุญูุชูู ุฅูุฐุง ุฃูููุฏู ุงูุนูุดูููู ุชูุฑููููุญุง
ููู
ูุจูุชู ุฑูุจุนูููู ุงูููุชุงุฌู ููุฌุงูู
35. His stay grew long and spring changed his era
With the lightning of Al Kabu
ูฃูฅ. ุทุงููุช ุฅููุงู
ูุชููู ููุบููููุฑู ุนููุฏููู
ุฑูููู
ู ุงูุฑูุจูุนู ุจูุจูุฑููุฉู ุงูููุจููุงูู