Feedback

The stars taught with an observer, thus made clear

ุฏุฑุณ ุงู„ู…ู†ุง ุจู…ุชุงู„ุน ูุฃุจุงู†

1. The stars taught with an observer, thus made clear
And lingered in confinement, so Suhban went far

ูก. ุฏูŽุฑูŽุณูŽ ุงู„ู…ูŽู†ุง ุจูู…ูุชุงู„ูุนู ููŽุฃูŽุจุงู†ู
ูˆูŽุชูŽู‚ุงุฏูŽู…ูŽุช ุจูุงู„ุญูุจุณู ููŽุงู„ุณูˆุจุงู†ู

2. The breath of ease blew on the bottle as though
It were a lute restored by a Yemeni lad

ูข. ููŽู†ุนุงูู ุตุงุฑูŽุฉูŽ ููŽุงู„ู‚ูŽู†ุงู†ู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง
ุฒูุจูุฑูŒ ูŠูุฑูŽุฌู‘ูุนูู‡ุง ูˆูŽู„ูŠุฏู ูŠูŽู…ุงู†ู

3. One accustomed to a melody repeating with his palm
A pen on withered reeds that bloomed and were erect

ูฃ. ู…ูุชูŽุนูŽูˆู‘ูุฏูŒ ู„ูŽุญูู†ูŒ ูŠูุนูŠุฏู ุจููƒูŽูู‘ูู‡ู
ู‚ูŽู„ูŽู…ุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ุนูุณูุจู ุฐูŽุจูู„ู†ูŽ ูˆูŽุจุงู†ู

4. Or a Muslim whose Ulawiyyah was wrought
That molded the backs of she-camels and erected tents

ูค. ุฃูŽูˆ ู…ูุณู„ูŽู…ูŒ ุนูŽู…ูู„ูŽุช ู„ูŽู‡ู ุนูู„ูˆููŠู‘ูŽุฉูŒ
ุฑูŽุตูŽู†ูŽุช ุธูู‡ูˆุฑูŽ ุฑูŽูˆุงุฌูุจู ูˆูŽุจูŽู†ุงู†ู

5. For the Hanthalia its verses became like signs
That shine beneath the darkness of the young men

ูฅ. ู„ูู„ุญูŽู†ุธูŽู„ููŠู‘ูŽุฉู ุฃูŽุตุจูŽุญูŽุช ุขูŠุงุชูู‡ุง
ูŠูŽุจุฑูู‚ู†ูŽ ุชูŽุญุชูŽ ูƒูŽู†ูŽู‡ุจูู„ู ุงู„ุบูู„ู‘ุงู†ู

6. It endured, but those who solved it did not endure
And it was transformed into a thread from cords

ูฆ. ุฎูŽู„ูŽุฏูŽุช ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุฎู„ูุฏ ุจูู‡ุง ู…ูŽู† ุญูŽู„ู‘ูŽู‡ุง
ูˆูŽุชูŽุจูŽุฏู‘ูŽู„ูŽุช ุฎูŽูŠุทุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูุญุฏุงู†ู

7. While the negligent with the resolute behind
And the lover coquetting with the weavers

ูง. ูˆูŽุงู„ุฎุงุฐูู„ุงุชู ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุฌูŽุขุฐูุฑู ุฎูู„ููŽุฉู‹
ูˆูŽุงู„ุฃูุฏู…ู ุญุงู†ููŠูŽุฉูŒ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุบูุฒู„ุงู†ู

8. So I turned away from their ruins arrogantly
Like a mare free of restraint or construction

ูจ. ููŽุตูŽุฏูŽุฏุชู ุนูŽู† ุฃูŽุทู„ุงู„ูู‡ูู†ู‘ูŽ ุจูุฌูŽุณุฑูŽุฉู
ุนูŽูŠุฑุงู†ูŽุฉู ูƒูŽุงู„ุนูŽู‚ุฑู ุฐูŠ ุงู„ุจูู†ูŠุงู†ู

9. I timed the plastered rose a morning
I arrived before the colors were distinct

ูฉ. ููŽู‚ูŽุฏูŽุฑุชู ู„ูู„ูˆูŽุฑุฏู ุงู„ู…ูุบูŽู„ู‘ูุณู ุบูุฏูˆูŽุฉู‹
ููŽูˆูŽุฑูŽุฏุชู ู‚ูŽุจู„ูŽ ุชูŽุจูŽูŠู‘ูู†ู ุงู„ุฃูŽู„ูˆุงู†ู

10. An old friendship its pact with companions
Amongst yellow, brilliant and rolling sands

ูกู . ุณูุฏูู…ุงู‹ ู‚ูŽุฏูŠู…ุงู‹ ุนูŽู‡ุฏูู‡ู ุจูุฃูŽู†ูŠุณูู‡ู
ู…ูู† ุจูŽูŠู†ู ุฃูŽุตููŽุฑูŽ ู†ุงุตูุนู ูˆูŽุฏููุงู†ู

11. So I shed a tear upon a well-formed one
Of fair creation and balanced limbs

ูกูก. ููŽู‡ูŽุฑูŽู‚ุชู ุฃูุฐู†ูุจูŽุฉู‹ ุนูŽู„ู‰ ู…ูุชูŽุซูŽู„ู‘ูู…ู
ุฎูŽู„ู‚ู ุจูู…ูุนุชูŽุฏูู„ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุตูุงู†ู

12. So a soul was immersed and realized its goal
The tendons of the throat plunging to the chins

ูกูข. ููŽุชูŽุบูŽู…ู‘ูŽุฑูŽุช ู†ูŽูุณุงู‹ ูˆูŽุฃูŽุฏุฑูŽูƒูŽ ุดูŽุฃูˆูู‡ุง
ุนูุตูŽุจูŽ ุงู„ู‚ูŽุทุง ูŠูŽู‡ูˆูŠู†ูŽ ู„ูู„ุฃูŽุฐู‚ุงู†ู

13. Then I folded my palms, the wine flask and bread
And their places, the guitars and entertainers

ูกูฃ. ููŽุซูŽู†ูŽูŠุชู ูƒูŽูู‘ูŠ ูˆูŽุงู„ู‚ูุฑุงุจูŽ ูˆูŽู†ูู…ุฑูู‚ูŠ
ูˆูŽู…ูŽูƒุงู†ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ูƒูˆุฑู ูˆูŽุงู„ู†ูุณุนุงู†ู

14. Like an Indian ship with a repaired hull
In laid and painted compartments

ูกูค. ูƒูŽุณูŽููŠู†ูŽุฉู ุงู„ู‡ูู†ุฏููŠู‘ู ุทุงุจูŽู‚ูŽ ุฏูŽุฑุกูŽู‡ุง
ุจูุณูŽู‚ุงุฆููู ู…ูŽุดุจูˆุญูŽุฉู ูˆูŽุฏูู‡ุงู†ู

15. So its ancient planking came together
That barely two planks can make it right

ูกูฅ. ููŽุงูู„ุชุงู…ูŽ ุทุงุฆูู‚ูู‡ุง ุงู„ู‚ูŽุฏูŠู…ู ููŽุฃูŽุตุจูŽุญูŽุช
ู…ุง ุฅูู† ูŠูู‚ูŽูˆู‘ูู…ู ุฏูŽุฑุกูŽู‡ุง ุฑูุฏูุงู†ู

16. It was as if it, on the day its crescent waned
Or the smooth-cheeked ewe of Iran

ูกูฆ. ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ู‡ููŠูŽ ูŠูŽูˆู…ูŽ ุบูุจู‘ู ูƒูŽู„ุงู„ูู‡ุง
ุฃูŽูˆ ุฃูŽุณููŽุนู ุงู„ุฎูŽุฏู‘ูŽูŠู†ู ุดุงุฉู ุฅูุฑุงู†ู

17. Inclined to its poles with its stars obscured
On a moonless night

ูกูง. ุญูŽุฑูุฌูŒ ุฅูู„ู‰ ุฃูŽุฑุทุงุชูู‡ู ูˆูŽุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุจูŽุช
ุนูŽู†ู‡ู ูƒูŽูˆุงูƒูุจู ู„ูŽูŠู„ูŽุฉู ู…ูุฏุฌุงู†ู

18. The sands blow away from the ground which
A dune whose slipping is on the sand hills

ูกูจ. ูŠูŽุฒูŽุนู ุงู„ู‡ูŽูŠุงู…ู ุนูŽู†ู ุงู„ุซูŽุฑู‰ ูˆูŽูŠูŽู…ูุฏู‘ูู‡ู
ุจูุทุญูŒ ุชูŽู‡ุงูŠูู„ูู‡ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ูƒูุซุจุงู†ู

19. So dawn salvaged the remainder of its breath
Stripped bare like the flash of lightning

ูกูฉ. ููŽุชูŽุฏุงุฑูŽูƒูŽ ุงู„ุฅูุดุฑุงู‚ู ุจุงู‚ููŠูŽ ู†ูŽูุณูู‡ู
ู…ูุชูŽุฌูŽุฑู‘ูุฏุงู‹ ูƒูŽุงู„ู…ุงุฆูุญู ุงู„ุนูุฑูŠุงู†ู

20. Had it been to scare it away, the birds
Of the winds presented themselves to peck

ูขู . ู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽ ูŠูŽุฒุฌูุฑูู‡ุง ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุณูŽู†ูŽุญูŽุช ู„ูŽู‡ู
ุทูŽูŠุฑู ุงู„ุดููŠุงุญู ุจูุบูŽู…ุฑูŽุฉู ูˆูŽุทูุนุงู†ู

21. So he proceeded cautiously, inherited readiness
With a lance quivering above his forehead

ูขูก. ููŽุนุฏุง ุนูŽู„ู‰ ุญูŽุฐูŽุฑู ู…ููˆูŽุฑู‘ูŽุซู ุนูุฏู‘ูŽุฉู
ูŠูŽู‡ุชูŽุฒู‘ู ููŽูˆู‚ูŽ ุฌูŽุจูŠู†ูู‡ู ุฑูู…ุญุงู†ู

22. Until a pack resembling hyenas drew near
Racing with them, most quick like the mules

ูขูข. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฃูุดูุจู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ุถูุฑุงุกู ู…ููƒูŽู„ู‘ูุจู
ูŠูŽุณุนู‰ ุจูู‡ูู†ู‘ูŽ ุฃูŽู‚ูŽุจู‘ู ูƒูŽุงู„ุณูุฑุญุงู†ู

23. So he protected his warriors and warded off with his lightning
The vulnerability of the companions in battle

ูขูฃ. ููŽุญูŽู…ู‰ ู…ูŽู‚ุงุชูู„ูŽู‡ู ูˆูŽุฐุงุฏูŽ ุจูุฑูŽูˆู‚ูู‡ู
ุญูŽู…ูŠูŽ ุงู„ู…ูุญุงุฑูุจู ุนูŽูˆุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุตูุญุจุงู†ู

24. Sparks upon the pulse of hearts advancing
As if he cleaved them with a blade

ูขูค. ุดูŽุฒูŽุฑุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ู†ูŽุจุถู ุงู„ู‚ูู„ูˆุจู ูˆูŽู…ูู‚ุฏูู…ุงู‹
ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ูŠูŽุฎุชูŽู„ู‘ูู‡ุง ุจูุณูู†ุงู†ู

25. Until the blindness of his horde turned from him
As if their prone forms were those of Dhi Nun

ูขูฅ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูู†ุฌูŽู„ูŽุช ุนูŽู†ู‡ู ุนูŽู…ุงูŠูŽุฉู ู†ูŽูุฑูู‡ู
ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุตูŽุฑุนุงู‡ุง ุธูุฑูˆูู ุฏูู†ุงู†ู

26. He crossed the interrupted dune as if he were
A lion stripped bare by the sun after imprisonment

ูขูฆ. ููŽุงูุฌุชุงุฒูŽ ู…ูู†ู‚ูŽุทูŽุนูŽ ุงู„ูƒูŽุซูŠุจู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู†ูุตุนูŒ ุฌูŽู„ูŽุชู‡ู ุงู„ุดูŽู…ุณู ุจูŽุนุฏูŽ ุตููˆุงู†ู

27. Walking proudly and going to the side
A few steps to fulfill the need of the timid

ูขูง. ูŠูŽู…ุชูŽู„ู‘ู ู…ูŽูˆููˆุฑุงู‹ ูˆูŽูŠูŽู…ุดูŠ ุฌุงู†ูุจุงู‹
ุฑูŽุจูุฐุงู‹ ูŠูุณูŽู„ู‘ูŠ ุญุงุฌูŽุฉูŽ ุงู„ุฎูŽุดูŠุงู†ู

28. Was it that or was it Saโ€™al like his beard hair
Thrown on branches

ูขูจ. ุฃูŽููŽุฐุงูƒูŽ ุฃูŽู… ุตูŽุนู„ูŒ ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนููุงุฆูŽู‡ู
ุฃูŽูˆุฒุงุนู ุฃูŽู„ู‚ุงุกู ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุบุตุงู†ู

29. Casting the train of his beard, gathering
Gripping the shoulders, a captive of assemblies

ูขูฉ. ูŠูู„ู‚ูŠ ุณูŽู‚ูŠุทูŽ ุนููุงุฆูู‡ู ู…ูุชูŽู‚ุงุตูุฑุงู‹
ู„ูู„ุดูŽุฏู‘ู ุนุงู‚ูุฏูŽ ู…ูŽู†ูƒูุจู ูˆูŽุฌูุฑุงู†ู

30. Sa'al like the lower canal performing his duty
As if his braid was a bucket of tar

ูฃู . ุตูŽุนู„ูŒ ูƒูŽุณุงููู„ูŽุฉู ุงู„ู‚ูŽู†ุงุฉู ูˆูŽุธูŠููู‡ู
ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฌูุคุฌูุคูู‡ู ุตูŽููŠุญู ูƒูุฑุงู†ู

31. Busy with the nakedness of duty, a garment
Walking amidst the milk in two lines

ูฃูก. ูƒูŽู„ูููŒ ุจูุนุงุฑููŠูŽุฉู ุงู„ูˆูŽุธูŠูู ุดูู…ูู„ู‘ูŽุฉู
ูŠูŽู…ุดูŠ ุฎูู„ุงู„ูŽ ุงู„ุดูŽุฑูŠู ููŠ ุฎูŠุทุงู†ู

32. It followed from the limit of robes
Between the conduit and discharge of the culverts

ูฃูข. ุธูŽู„ู‘ูŽุช ุชูŽุชูŽุจู‘ูŽุน ู…ูู† ู†ูู‡ุงุกู ุตูŽุนุงุฆูุฏู
ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุณูŽู„ูŠู„ู ูˆูŽู…ูŽุฏููŽุนู ุงู„ุณูู„ู‘ุงู†ู

33. A basket of luxuries struck by dew
And rarities from the sermon of the preachers

ูฃูฃ. ุณูŽุจูŽุฏุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชูŽู†ู‘ูˆู…ู ูŠูŽุฎุจูุทูู‡ู ุงู„ู†ูŽุฏู‰
ูˆูŽู†ูŽูˆุงุฏูุฑุงู‹ ู…ูู† ุญูŽู†ุธูŽู„ู ุงู„ุฎูุทุจุงู†ู

34. Until when evening came they took comfort
For staying a night in a Bedouin camp

ูฃูค. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ุฃูŽููุฏู ุงู„ุนูŽุดููŠู‘ู ุชูŽุฑูŽูˆู‘ูŽุญุง
ู„ูู…ูŽุจูŠุชู ุฑูุจุนููŠู‘ู ุงู„ู†ูุชุงุฌู ู‡ูŽุฌุงู†ู

35. His stay grew long and spring changed his era
With the lightning of Al Kabu

ูฃูฅ. ุทุงู„ูŽุช ุฅูู‚ุงู…ูŽุชูู‡ู ูˆูŽุบูŽูŠู‘ูŽุฑูŽ ุนูŽู‡ุฏูŽู‡ู
ุฑูู‡ูŽู…ู ุงู„ุฑูŽุจูŠุนู ุจูุจูุฑู‚ูŽุฉู ุงู„ูƒูŽุจูŽูˆุงู†ู