Feedback

Should I not tell โ€˜Uwaimir about Ziyad,

ุฃู„ุง ุฃุจู„ุบ ุนูˆูŠู…ุฑ ุนู† ุฒูŠุงุฏ

1. Should I not tell โ€˜Uwaimir about Ziyad,
For youth is the abode of ignorant conceit,

ูก. ุฃูŽู„ุง ุฃูŽุจู„ูุบ ุนููˆูŽูŠู…ูุฑูŽ ุนูŽู† ุฒููŠุงุฏู
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุธูู†ู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุฌูŽู‡ู„ู ุงู„ุดูŽุจุงุจู

2. You will become wise when you grow up,
Or the crowโ€™s feathers whiten with age,

ูข. ููŽุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุณูŽูˆููŽ ุชูŽุญู„ูู…ู ุฃูŽูˆ ุชูŽู†ุงู‡ู‰
ุฅูุฐุง ู…ุง ุดูุจุชูŽ ุฃูŽูˆ ุดุงุจูŽ ุงู„ุบูุฑุงุจู

3. Be like your father or like Abi Baraโ€™,
Then propriety and wisdom will suit you,

ูฃ. ููŽูƒูู† ูƒูŽุฃูŽุจูŠูƒูŽ ุฃูŽูˆ ูƒูŽุฃูŽุจูŠ ุจูŽุฑุงุกู
ุชููˆุงููู‚ูƒูŽ ุงู„ุญููƒูˆู…ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุตูŽูˆุงุจู

4. Let not your patience be carried away,
By vanity which has no door,

ูค. ูˆูŽู„ุง ุชูŽุฐู‡ูŽุจ ุจูุญูู„ู…ููƒูŽ ู‡ุงูููŠุงุชูŒ
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฎููŠูŽู„ุงุกู ู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุจุงุจู

5. If the Lord of the troops of the Thowr,
Met you they got what they came across,

ูฅ. ููŽุฅูู† ูŠูŽูƒู ุฑูŽุจู‘ู ุฃูŽุฐูˆุงุฏู ุจูุญูุณู…ู‰
ุฃูŽุตุงุจูˆุง ููŠ ู„ูู‚ุงุฆููƒูŽ ู…ุง ุฃูŽุตุงุจูˆุง

6. It was not because of distant lineage,
But they came upon you while still angry,

ูฆ. ููŽู…ุง ุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ู…ูู† ู†ูŽุณูŽุจู ุจูŽุนูŠุฏู
ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ุฃูŽุฏุฑูŽูƒูˆูƒูŽ ูˆูŽู‡ูู… ุบูุถุงุจู

7. So beware of a camp not your own,
And a flock of eagles over their gathering.

ูง. ููŽูˆุงุฑูุณู ู…ูู† ู…ูŽู†ูˆู„ูŽุฉูŽ ุบูŽูŠุฑู ู…ูŠู„ู
ูˆูŽู…ูุฑู‘ูŽุฉู ููŽูˆู‚ูŽ ุฌูŽู…ุนูู‡ูู…ู ุงู„ุนูู‚ุงุจู