1. Ulayya Hawazin surely knew that I
Am the true knightly guardian, Ja'far
١. لَقَد عَلِمَت عُليا هَوازِنَ أَنَّني
أَنا الفارِسُ الحامي حَقيقَةَ جَعفَرِ
2. And al-Maznuq knew that I dislike him
On an evening when the wind blew like a drawn sword
٢. وَقَد عَلِمَ المَزنوقُ أَنّي أَكُرُّهُ
عَشِيَّةَ فَيفِ الريحِ كَرَّ المُشَهَّرِ
3. If he weakened at the clashing of spears I scolded him
And said to him, "Return advancing not retreating!"
٣. إِذا اِزوَرَّ مِن وَقعِ الرِماحِ زَجَرتُهُ
وَقُلتُ لَهُ اِرجِع مُقبِلاً غَيرَ مُدبِرِ
4. And I told him that to flee is disgrace
Upon a man unless he has an excuse and is excused
٤. وَأَنبَأتُهُ أَنَّ الفِرارَ خَزايَةٌ
عَلى المَرءِ ما لَم يُبلِ عُذراً فَيُعذَرِ
5. Do you not see their spears assailing me
While you are a glorious steed so be patient
٥. أَلَستَ تَرى أَرماحَهُم فيَّ شُرَّعاً
وَأَنتَ حِصانٌ ماجِدُ العِرقِ فَاِصبِرِ
6. I wanted so that God would know that I
Was patient and fear the like of the day of Mushaqqar
٦. أَرَدتُ لِكَيما يَعلَمَ اللَهُ أَنَّني
صَبَرتُ وَأَخشى مِثلَ يَومِ المُشَقَّرِ
7. By my life, and my life is not easy upon me
The cheek of the freeborn is surely pained by Musahhar's stab
٧. لَعَمري وَما عَمري عَلَيَّ بِهَيِّنٍ
لَقَد شانَ حُرَّ الوَجهِ طَعنَةُ مُسهَرِ
8. Evil is the youth if you are one-eyed, castrated
Cowardly, so I have no excuse before any gathering
٨. فَبِئسَ الفَتى إِن كُنتَ أَعوَرَ عاقِراً
جَباناً فَما عُذري لَدى كُلِّ مُحضَرِ
9. And they knew that I attack them
On an evening when the wind blew like a whirlwind
٩. وَقَد عَلِموا أَنّي أَكُرُّ عَلَيهِمِ
عَشِيَّةَ فَيفِ الريحِ كَرَّ المُدَوَّرِ
10. And I did not cast until I pierced his chest and throat
A piercing blow like a strongly-guided piercing spear
١٠. وَما رِمتُ حَتّى بَلَّ صَدري وَنَحرَهُ
نَجيعٌ كَهُدّابِ الدِمَقسِ المُسَيَّرِ
11. I say to a soul the like of which is not magnanimous
Restrain yourself, I am not negligent
١١. أَقولُ لِنَفسٍ لا يُجادُ بِمِثلِها
أَقِلّي المِراحَ إِنَّني غَيرُ مُقصِرِ
12. If they were a group like us, they would not surpass us
But captives came to us, those who boast
١٢. فَلَو كانَ جَمعاً مِثلَنا لَم يَبُزُّنا
وَلَكِن أَتَتنا أُسرَةٌ ذاتُ مَفخَرِ
13. They came at us with all of al-Shahran
And hounds swift as the lead camels
١٣. أَتَونا بِشَهرانِ العَريضَةِ كُلِّها
وَأَكلُبَ طُرّاً في جِيادِ السَنَوَّرِ