1. I was sleepless, and a new worry returned to me,
So my body toward passion is numb and weary.
١. أَرَقتُ وَعادَني هَمٌّ جَديدُ
فَجِسمي لِلهَوى نِضوٌ بَليدُ
2. I stay up with the two eyelids and Pleiades,
For love - its hardest is most severe.
٢. أُراعي الفَرقَدَينِ مَعَ الثُرَيّا
كَذاكَ الحُبُّ أَهوَنُهُ شَديدُ
3. I compared the cheeks of a beautiful one to a rose,
Resembling the beauty of its rising in the morning.
٣. عَلِقتُ مَليحَةَ الخَدَّينِ وَرداً
تُشابِه حُسنَ مَطلَعِها السُعودُ
4. I rave with her memory and remain lovesick,
And my eyes for her shed flowing tears.
٤. أَهيمُ بِذِكرِها وَأَظَلُّ صَبّاً
وَعَيني بِالدُموعِ لَها تَجودُ
5. Oh, if only your grave could be my grave,
When our corpses are gathered by the shrouds!
٥. أَلا يا لَيتَ لَحدَكِ كانَ لَحدي
إِذا ضَمَّت جَنائِزَنا اللَحودُ