Feedback

Long have I played with Layla, and led me on

ألا طالما لاعيت ليلى وقادني

1. Long have I played with Layla, and led me on
To wantonness a heart for song too prone.

١. أَلا طالَما لاعَيتُ لَيلى وَقادَني
إِلى اللَهوِ قَلبٌ لِلحِسانِ تَبوعُ

2. Long have mine eyes, with waiting for her sake,
Contended through the night, till morning broke.

٢. وَطالَ اِمتِراءُ الشَوقِ عَينِيَ كُلَّما
نَزَفتُ دُموعاً تَستَجِدُّ دُموعُ

3. Long on my liver have I borne the load
Of love for Layla and its morning goad.

٣. فَقَد طالَ إِمساكي عَلى الكَبِدِ الَّتي
بِها مِن هَوى لَيلى الغَداةِ صُدوعُ