Feedback

O lightning, brilliant flashes

ุฃู„ุจุงุฑู‚ ู…ุชุฃู„ู‚ ุงู„ุฃูŠู…ุงุถ

1. O lightning, brilliant flashes
You have sparkled with tears of remorse

ูก. ุฃู„ูุจุงุฑู‚ู ู…ุชุฃู„ู‚ ุงู„ุฃูŠู…ุงุถู
ูˆู‡ู†ุง ูŠูŽุนุฑู‚ ุงู„ุณุงุนูุฏ ุงู„ู†ู‘ุจุงุถู

2. Your eyelids prevented the bliss of slumber
The visiting specter passed you by, weakening you

ูข. ุฑูŽู‚ู’ุฑูŽู‚ุชูŽ ู…ู† ู…ุงุก ุงู„ู…ูŽุฏุงู…ุน ุนูŽุจุฑูŽุฉู‹
ู…ู†ุนุช ุฌููˆู†ูƒ ู„ุฐู‘ูŽุฉ ุงู„ุฅุบู’ู…ุงุถู

3. With yearning that consumed you utterly
When you remembered friends in passion

ูฃ. ูˆุณุฑู‰ ู„ูƒ ุงู„ุทู‘ูŽูŠู ุงู„ู…ุนุงูˆุฏ ู…ูˆู‡ู†ุงู‹
ุจุฌูˆู‹ู‰ ุฃู…ูŽุถู‘ูŽูƒ ุฃูŠู‘ู…ุง ุฅู…ู’ุถุงุถู

4. Moments of delight in love and harmony
The friends were determined to part, never diverting

ูค. ู„ู…ุง ุฐูƒุฑุช ู…ู† ุงู„ุฃุญุจุฉ ุจุงู„ุญู…ู‰
ุฑุดูุงุช ุนูŠุด ููŠ ู‡ูˆู‹ู‰ ูˆุชุฑุงุถูŠ

5. From it while you arbitrated someoneโ€™s need
My soul is ransom for the slanderers at morn

ูฅ. ุนุฒู… ุงู„ุฃุญุจู‘ุฉ ูุฑู‚ุฉ ู„ู… ุชู†ุตุฑู
ุนู†ู’ู‡ุง ูˆุฃู†ุช ู„ุจุนุถ ุญุงุฌูƒ ู‚ุงุถูŠ

6. And the camel mares bound with ropes
Lovely ones I grew up with, passionately

ูฆ. ู†ูู’ุณูŠ ูุฏุงุก ุงู„ุธุงุนู†ูŠู† ุบุฏู‘ูŠุฉ
ูˆุงู„ูŠูŽุนู’ู…ูู„ุงุช ุชูุดุฏู‘ู ุจุงู„ุฃุญูุงุถู

7. Dying heroically on the chests of men, arbiters
Note them through the veils with eager eyes

ูง. ูˆุฃูˆุงู†ุณ ุฎุฑูุฏ ุจุฅุญูƒุงู… ุงู„ู‡ูˆู‰
ุญุชูุงู‹ ุนู„ู‰ ู…ู‡ุฌ ุงู„ุฑู‘ุฌุงู„ ู‚ูˆุงุถูŠ

8. Like kohl of eyes, sickly
And casting from the corner of eyes that made our hearts

ูจ. ู„ุงุญุธู† ู…ู† ุฎู„ูŽู„ ุงู„ุณุชูˆุฑ ุจุฃุนูŠู†
ุฏูุนุฌ ูƒุญูŠู„ุงุช ุงู„ุนูŠูˆู† ู…ุฑุงุถู

9. For their glances like targets
Displaying their innocence to us, but when they rejected us

ูฉ. ูˆุฑู…ูŠู† ุนู† ุญุฏู‚ ุฌุนู„ู† ู‚ู„ูˆุจู†ุง
ู„ู†ุตุงู„ ุฃุณู‡ู…ู‡ู†ู‘ูŽ ูƒุงู„ุฃุบุฑุงุถู

10. With their beauty, they cast us off
Though the fair ones unite, you will never see

ูกู . ุจูŠุถ ุนุฑุถู† ู„ู†ุง ูู„ู…ุง ุตุฏู†ู†ุง
ุจุฌู…ุงู„ู‡ู† ุฑู…ูŠู† ุจุงู„ุฅุนู’ุฑุงุถู

11. In their love the quality of sincerity
And how can one who is parted find love

ูกูก. ุฅู† ุงู„ุญุณุงู† ูˆุฅู† ูˆุตู„ู† ูู„ู† ุชูŽุฑู‰
ููŠ ูˆุฏู‡ู† ุณูŽุฌูŠู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุฃู…ุญุงุถู

12. In the fair whose traces are like a white page
Though old age shows its wisdom to you

ูกูข. ูˆู…ุชู‰ ูŠุตุญู‘ ู„ู‡ ู…ู† ุงู„ุจูŠุถ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ู…ูŽู† ููŠ ู…ูุงุฑู‚ู‡ ุณูุทูˆุฑ ุจูŠุงุถู

13. The prime of youth is forgotten
And death is more soothing to the wealthy than living

ูกูฃ. ุฅู† ุงู„ู…ุดูŠุจ ูˆุฅู† ุจุฏุง ู„ูƒ ุญู„ู’ู…ูŽู‡ู
ู„ูŽุจู‡ุงุก ุฑูŠุนุงู† ุงู„ุดูŽุจูŠุจุฉู ู†ุงุถูŠ

14. Among the living with old age and hatreds
What holds back the ally of the home of poverty from

ูกูค. ูˆุงู„ู…ูˆุชู ุฃุฑูˆุญ ู„ู„ุบู†ูŠ ู…ู† ุนูŠุดู‡ู
ููŠ ุงู„ุญูŠู‘ ุจูŠู† ุงู„ุดู‘ูŠุจ ูˆุงู„ุฃุจุบุงุถู

15. The long roads in the desolate lands
When the flames are kindled and the sparks increase

ูกูฅ. ู…ุงุฐุง ูŠุนูˆู‚ ุญู„ูŠููŽ ุฏุงุฑ ุงู„ูู‚ุฑ ุนู†
ุณูุจูู„ ุทูˆุงู„ู ููŠ ุงู„ุจู„ุงุฏ ุนุฑุงุถู

16. In the crashing stones heated red
I went farther than the heroes with characteristics

ูกูฆ. ุฅู†ูŠ ุฅุฐุง ุฐูƒุช ุงู„ู‡ูŽูˆุงุฌุฑู ูˆุงู„ุชุธุช
ู†ุงุฑู ุงู„ุตู‘ูŠุงู‡ุฏูŽ ููŠ ุงู„ุญูŽุตูŽู‰ ุงู„ุฑูŽุถุฑุงุถู

17. Like the strong, the bright, the valiant
The vile follows them with lowered gaze

ูกูง. ุฌุงูˆุฒุชู ุฃุฌูˆุงุฒ ุงู„ููŽู„ุง ุจูุฑูŽูˆุงุณูู…ู
ู…ุซู„ ุงู„ู‚ุณูŠู‘ ุฃูˆ ุฃุฑุงูƒู ูˆุบูˆุงุถูŠ

18. And averted eyes full of disapproval
They carry the burdens of praise as fuel

ูกูจ. ุฐูู„ูŽู„ูŒ ุจูŽุฑุงู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ูˆุฌูŠูู ุนู„ู‰ ุงู„ุณู‘ูุฑู‰
ุญูˆุตู ุงู„ุนูŠูˆู† ุญูˆุงุฆู„ ุงู„ุฃุนุฑุงุถู

19. Seeking my satisfaction from it
And when they reach Abu Al-Hussein they pasture around me

ูกูฉ. ูŠุญู…ู„ู† ุฃุซู‚ุงู„ ุงู„ุซู†ุงุก ู‚ูˆุงุตุฏุงู‘
ูŠุทู„ูุจู’ู† ู„ูŠ ู…ู†ู‡ ุฑุถู‰ ุงู„ู…ุนุชุงุถู

20. In a meadow amidst enclosures
They make the hands of the destitute wealthy

ูขู . ูุฅุฐุง ุจู„ุบู† ุฃุจุง ุงู„ุญุณูŠู† ุฑุชุนู† ุจูŠ
ููŠ ุฃู…ุฑุนู ูˆุดุฑุนู† ูˆุณุท ุญูŠุงุถู

21. And return to the ruins to rebuild
A rain when our hopes are barren

ูขูก. ูุฃูŽูุฏู† ุฃูŠุฏูŠ ุงู„ู…ุนุณุฑูŠู† ู…ูŠุงุณุฑุง
ูˆุฃุนุฏู† ุฃุณู†ู…ุฉู‹ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู†ู‚ุงุถู

22. They drive it to pasture between gardens
Generosity, courage, dignity and glory

ูขูข. ุบูŠุซ ุฅุฐุง ู…ุง ุฃุฌุฏุจุช ุขู…ุงู„ู†ุง
ูŠู…ู…ู†ู‡ ูุฑุชุนู† ุจูŠู† ุฑูŠุงุถู

23. Fill his flowing robe
Then he is clothed in wisdom and armored with prohibition

ูขูฃ. ุชุบุฏูˆ ุงู„ุณู…ู‘ุงุญุฉู ูˆุงู„ุจุณุงู„ุฉู ูˆุงู„ุญุฌูŽู‰
ูˆุงู„ู…ุฌุฏ ุญุดูˆ ู‚ู…ูŠุตู‡ ุงู„ููŽุถู’ูุงุถู

24. Indifferent to the ignorant or overlooking
You have beautified, Abu Hassan, the traits of a youth

ูขูค. ุซู… ุงุฑุชุฏู‰ ุจุงู„ุญู„ู… ูˆุงุฏู‘ุฑูŽุน ุงู„ู†ู‘ู‡ู‰
ู…ุบุถู ุนู† ุงู„ุฌู‡ุงู„ ุฃูˆ ู…ุชุบุงุถูŠ

25. Keen to attain the highest goals
Every great feat has been shouldered

ูขูฅ. ุญุณู†ุช ุฃุจุง ุญุณู† ุตูุงุชูƒ ู…ู† ูุชู‰ู‹
ู„ุตุนุงุจ ุบุงูŠุงุชู ุงู„ุนูู„ู‰ ุฑูŽูˆู‘ุงุถู

26. And the ocean plowed by every despised diver
You have risen above the towering heights with resolve

ูขูฆ. ูˆู„ุนู’ุจูŒ ูƒู„ู‘ ุนุธูŠู…ุฉ ู…ุชุญู…ู‘ู„
ูˆู„ุจุญุฑ ูƒู„ ูƒุฑูŠู‡ุฉ ุฎูˆู‘ุงุถู

27. And the brilliant judgment of a determined shining light
You took on the duty of supporting the exalted

ูขูง. ูˆู„ู‚ุฏ ุนู„ูˆุช ุงู„ุจุงุฐุฎุงุช ุจู‡ู…ู‘ูŽุฉ
ูˆู…ุถุงุก ุฑุฃูŠ ู…ูุจุฑูŽู… ู†ู‡ู‘ุงุถู

28. A successor to the excellent predecessors
You are capable of every virtue

ูขูจ. ูˆู„ู‚ุฏ ู†ู‡ุถุชูŽ ุจู†ู‡ุถ ุฃุฑูˆุน ูุงุชูƒ
ู†ูŽุฏุจู ุจุฅุนุจุงุก ุงู„ุนูู„ูŠ ุจู‡ู‘ุงุถู

29. And abstaining from every baseness
You walked in benevolence like a glorious predecessor

ูขูฉ. ุขุช ู„ูƒู„ ูุถูŠู„ุฉู ู…ุชู†ุงูˆู„
ุขุจู ู„ูƒู„ ุฑุฐูŠู„ุฉ ุฑูู‘ุงุถู

30. Following the ways of early times
And you have spread in earning virtues a comfort

ูฃู . ูˆุณู„ูƒุช ููŠ ุงู„ู…ุนุฑูˆู ุณูŠุฑุฉ ู…ุงุฌุฏ
ุฌุงุฑู‹ ุนู„ู‰ ุณู†ู† ุงู„ุฃูˆุงุฆู„ ู…ุงุถูŠ

31. Like the sea casting its overflowing fullness
Continuing thereby to satisfy desires

ูฃูก. ูˆุจุณุทุชูŽ ููŠ ูƒุณุจ ุงู„ู…ูƒุงุฑู… ุฑุงุญุฉ
ูƒุงู„ุจุญุฑ ูŠู‚ุฐู ุจุงู„ุฌุฏูŠ ุงู„ููŠุงุถู

32. And heal the wounds of calamity, the biting
The beauty of your reputation still undertakes

ูฃูข. ู…ุงุฒุงู„ ุจุฐู„ูƒูŽ ู„ู„ู’ุฑูŽุบุงุฆูุจู ุขุณูŠุงู‹
ู„ุฌุฑุงุญ ู†ุงุจู ุงู„ู„ู‘ูŽุฒุจุฉ ุงู„ุนูŽุถู‘ุงุถู

33. To compensate for the greatest misfortune
Your stature prevented you from an act

ูฃูฃ. ูˆุฌู…ูŠู„ู ุนูุฑููƒ ู„ู… ูŠุฒู„ ู…ูุชูƒูู‘ูŽู„ุงู‹
ุฌุจุฑุงู‹ ู„ุนุธู… ุงู„ุบูŠุฑุฉ ุงู„ู…ูู†ู’ู‡ุงุถู

34. That would dishonor you and brand as tainted
Omar bin Nabhan built for you

ูฃูค. ุฌู†ุชุจ ุดุฃู†ูƒ ุฃู† ุชุดูŠู†ูƒ ุฎุทู‘ูุฉ
ูˆุญู…ูŠุช ุนุฑุถูƒ ูˆุตู…ุฉูŽ ุงู„ุฃุนุฑุงุถู

35. A foundation of might that cannot be toppled
So greet and live undertaking our needs

ูฃูฅ. ูˆู„ู‚ุฏ ุจู†ูŠ ุนู…ุฑ ุจู† ู†ุจู‡ุงู† ู„ูƒู…
ุจู†ูŠุงู†ูŽ ุนุฒู ู„ูŠุณ ุจุงู„ู…ู†ู‚ุงุถู

36. You are the intercessor, your benevolence the judge
And may God decree your pleasure with me

ูฃูฆ. ูุงุณู„ู… ูˆุนุดู’ ู…ุชูƒูู„ุงู‹ ุญุงุฌุงุชูู†ุง
ุฃู†ุช ุงู„ุดููŠุน ูˆุฌูˆุฏูƒ ุงู„ู…ุชู‚ุงุถูŠู

37. For in your kindness I am pleased and appeased
To you it is like an exquisite bride

ูฃูง. ูˆู‚ุถู‰ ุงู„ุฅู„ู‡ ุฑุถุงูƒ ุนู†ู‘ูŠ ุฃู†ู‘ูŽู†ูŠ
ูŠุงุฐู‡ู„ ุนู†ูƒ ุจุญุณู† ุจุฑู‘ูŽูƒ ุฑุงุถูŠ

38. In whom is the cure for care and sickness
It crossed the mind of moral wisdom

ูฃูจ. ูˆุฅู„ูŠูƒู‡ูŽุง ู…ุซู„ูŽ ุงู„ุนุฑูˆุณ ุจุฏูŠุนุฉู‹
ููŠู‡ุง ุดูุงุกู ุงู„ู‡ู…ู‘ ูˆุงู„ุฃู…ุฑุงุถู

39. Kindled like glowing embers
God reward the two poets, for they

ูฃูฉ. ุฎุทุฑุช ุจู‡ุง ุญููƒูŽู…ู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ู‰ ููŠ ุฎุงุทุฑู
ู…ุชูˆู‚ุฏู ูƒุงู„ุญูŠุฉ ุงู„ู†ู‘ูŽุถุงุถู

40. Represented the exalted and burnished reputations
Poetry is the best preaching cautioning against

ูคู . ุงู„ู„ู‡ ุฏูŽุฑู‘ู ุงู„ุดุงุนุฑูŽูŠู† ูุฅู†ู‘ู‡ู…
ุจุงู†ูˆุง ุงู„ุนูู„ู‰ ูˆูŽุตูŠุงู‚ู„ ุงู„ุฃุนู’ุฑุงุถู

41. Vileness and encouraging virtues

ูคูก. ูˆุงู„ุดุนุฑู ุฃูˆุนุธู ุฒุงุฌุฑู ุนู† ุณูุจู‘ูŽุฉ
ูˆุนู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุงุฑู… ุฎูŠุฑู ู…ุง ุญูŽุถู‘ูŽุงุถู