1. Oh! Every long night when I could not sleep
And every tiresome companion whom I do not like
ูก. ุฃููุง ูููู ูููู ูู
ุชูู
ูู ุทูููู
ููููู ุฌููุณู ูุง ุชููุฏู ุซูููู
2. And every union that was not between kindred
Its affections from the rope of passion will wane
ูข. ููููู ูุตุงูู ูู
ููู ุจูู ุฃููููู
ู
ูุงุซูู ู
ู ุญุจู ุงูููู ุณูููุฒูููู
3. And the sweetest passion is that which doubted its link
When it strove and the bashful withdrew
ูฃ. ูุฃุญูู ุงูููู ู
ุงุดูููู ูู ุงููุตู ุฑูุจูู
ุฅุฐุง ู
ุงุณูุนู ูุงุดู ููุฌูู ุนุฐููู
4. And the fewness of boon companions is not because of a manโs absence
But rather because true loyalty is so little
ูค. ูู
ุง ุนุฏู
ู ุงูุฎูุงูู ูุงูููุจุถ ุงู
ุฑุค
ูููููู
ุง ุฃููู ุงูููุงุกู ููููู
5. When we visited while still in the stupor of sleep
And it was time for youth to pass and decline
ูฅ. ุฅุฐุง ุทูุฑูุชูุง ูุงูุนูููู ุบููููู
ููุฏ ุญุงูู ููุดุนุฑู ุงูุนูุจูุฑู ุฃูููู
6. Ulayya visited us but modesty of youth prevented her
Obstacles that were fanciful dreams of adolescence
ูฆ. ุนููููุฉ ุฒุงุฑุชูุง ููุฏ ุญุงูู ุฏูููููุง
ุนูุงุฆูู ู
ู ุญูู
ุงูุดุจุงุจู ุดููููู
7. We entertained her with lighthearted talk but there was no
Way to anything else between jest and acceptance
ูง. ุจุณุทูุง ููุง ูููู ุงูุญุฏูุซ ููู
ููู
ุฅูู ุบูุฑู ุจูู ุงูุฎูุงุท ููุตููู
8. If only you had visited us in the throes of passion
We would have drawn you near with tenderness and acceptance
ูจ. ุฃู
ุง ุฃููู ูู ุฒุฑุชููุง ุญูู ุตุจูุฉู
ูุฃูุฏูุชู ู
ููุง ุฑููุฉู ูููุจูููู
9. You are the flirt of the eye, the seducer of youth
As if you are the kohl of the eyelids, so languid
ูฉ. ูุฃููุชู ุฎููุจู ุงูุนููู ูุชูุงูุฉู ุงูุตููุจุง
ูุฃููู ูุญูุงุกู ุงูุฌูููู ุฎูุฐูููู
10. Your figure sways and your cheeks glow
Wherever the necklace falls on you it flows
ูกู . ููุงู
ูู ู
ูุชุฒู ูุฌูุฏู ูุงุถุญู
ูุญูุซ ู
ุฌุงู ุงูุทููู ู
ูู ุฃุณููู
11. Your mouth gleams, its moisture
With saliva is the lipsโ whiteness, clear
ูกูก. ูุซุบุฑูู ุจุฑูุงูู ูุงูู ุฑูุถุงุจูู
ู
ุน ุงูุฑูุดู ุตููุจุงุกู ุงููุซุงุช ุดูู
ูููู
12. Your cheek with the rose of modesty is blushing
Your glance with the magic of Babel is tempting
ูกูข. ูุฎุฏู ุจุฌุฑูุงู ุงูุญูุงุกู ู
ูููุฑููุฏู
ูุทูุฑู ุจุณุญุฑ ุงูุจุงุจูู ููุญููู
13. But youth is gone and the counsel of elders has come
Even if an ignoramus would wake up from counsel
ูกูฃ. ูููููู ูููู ุงูุดุจุงุจ ูุงูุจูุช
ู
ูุงุนุธ ุดูุจู ูู ุฃูุงูู ุฌูููู
14. So my friend, what is with me when unemployment comes after
In the blackness of my brows determination appeared
ูกูค. ููุงุตุงุญ ู
ุงูู ูุงูุจุทุงูุฉ ุจุนุฏู
ุง
ุจุฏุง ูู ุณูุงุฏ ุงูุนุงุฑุถูู ููุตููู
15. And what is with me and addiction to staying when I
Am thus weak in resolve like one who is ill
ูกูฅ. ูู
ุงูู ูุงุฏู
ุงู ุงูุฅูุงู
ุฉู ุฅูููู
ุฅุฐุงู ููุถูุนูู ุงูุฅุนุชุฒุงู
ู ููููู
16. If I set out to travel then the earth has scope
And in livelihood there is earning and in me there is departure
ูกูฆ. ุฅุฐุง ู
ุงูุจุช ููุฒูููู ููู ุงูุฃุฑูุถ ู
ุฐููุจู
ููู ุงูุนูุณ ุฅุฑููุงูู ููููู ุฑุญููู
17. I will leave from me the west of every shelter
In which are remnants of temporary dwellings
ูกูง. ุณุงุชุฑู ู
ููู ุบุฑุจู ูููู ุชูููุฉู
ุจูุง ู
ู ุฑุณูู
ุงููุนู
ูุงุช ูููููู
18. And I will sharpen the blade of rhyming couplets
Against the dispositions of villains there is clashing
ูกูจ. ูุงุดุญุฐู ู
ู ุทุจุน ุงูููุงูู ุตุงุฑู
ุงู
ููุง ุจูู ุฃุนุฑุงุถ ุงููููุฆุงู
ุตูููู
19. And the hardship of every important matter is unveiled for me
A night's stay on horseback and departure by camel
ูกูฉ. ูููุดูู ุนููู ููุฑุจู ูููู ู
ูู
ูุฉ
ู
ูุจูุชู ุจุฃุฌูุฑ ุงูููุง ูู
ููููู
20. As if every weak-armed man when he exerts himself
In battle is a warrior
ูขู . ุนูู ููู ู
ูุชูู ุงูุฐูุฑุงุน ูุฃููู
ุฅุฐุง ู
ุงุชู
ุทูู ูู ุงูุฌุฏูู ุฌุฏููู
21. I imagine him the gait of a racer, sometimes galloping, sometimes trotting
Not every route on earth is narrow
ูขูก. ุฃุฌุณูู
ู ุณููุฑู ุงููููุงุฌุฑ ูุงูุณููุฑู
ูู ุฎูุฐููุงูู ุชุงุฑุฉ ูุฐูู
ููู
22. Nor is every wealthy man stingy toward me
Perhaps I will come upon a pony so I find
ูขูข. ูู
ุง ูู ู
ุณูููู ู
ู ุงูุฃูุฑุถ ุถููู
ููุง ููู ุฐู ู
ุงูู ุนูููู ุจุฎููู
23. A generous one which to the destitute is a comfort
The generosity of the people of Nabhan toward me and their merit
ูขูฃ. ูุนููู ู
ูู
ู ุจุงูุนุชูู ููุงุฌุฏู
ุฌููุงุฏุงู ุนููู ููุนููุงุฉ ูุฒููู
24. Over the merit of the pony riders is proof
The people of Umar, hunters who are as if
ูขูค. ูุฌูุฏู ุจูู ูุจูุงู ุนูุฏู ูููุถูููู
ุนูู ูุถู ุฃุจูุงุก ุงูุนุชูู ุฏููููู
25. They are lions spawn in the dens of Bisha
Muhammad the wise, Nabhan of high resolve
ูขูฅ. ุจูู ุนู
ุฑู ุงูุตููุฏ ุงููุฐูู ูุฃููููู
ุฃูุณูุฏ ููุง ู
ู ุจุทู ุจูุดุฉู ุบููู
26. And Ahmed of benevolence when he aims his arrows
Three eminent lords, all of them
ูขูฆ. ู
ุญู
ุฏ ุงูุฐุงูู ููุจูุงู ุฐู ุงูููุฏู
ูุฃุญู
ุฏ ุฐู ุงูุฅุญุณุงู ุญูู ููุจูู
27. Stalwart heroes, excellent and generous
They urge the generous one of noble descent Samida
ูขูง. ุซูุงุซุฉ ุณุงุฏุงุช ุฃูุฌูุงุก ููููู
ูุคูู ูุนูู ููุฌูู
ูู ุจูุฐููู
28. I smell the width of the two elbows, so long
If asked, he stirs with pleasure toward the call
ูขูจ. ุฃุบุฑู ููุฑูู
ุงูููุจุนุชูู ุณูู
ูุฏูุน
ุฃูุดู
ูู ุฑุญูุจู ุงูุณูุงุนุฏูู ุทูููู
29. As the honed spear point stirs when polished
So their hoped for support never fails
ูขูฉ. ุฅุฐุง ุณุฆู ุงูุชุฒูู ุงุฑุชูุงุญุงู ุฅููุงูููุฏู
ูู
ูุง ุงูุชุฒ ู
ุดุญูุฐู ุงูุบูุฑุงุฑ ุตููููู
30. And their neighbor in tribulations is not disgraced
When the family of Nabhan grew great through their father
ูฃู . ููุง ู
ูุฑุชุฌููู
ู ูููุจุงุชู ู
ุฎูููุจู
ููุง ุฌุงุฑูู
ูู ุงููุงุฆุจุงุช ุฐูููู
31. In every people there is precision and sluggishness
O people of Umar, you have come upon the house of your glory
ูฃูก. ุฅุฐุง ุขู ูุจูุงูู ุณู
ููุง ุจุฃูุจููู
ู
ููู ูู ููู
ุฏูุฉู ูุฎู
ููู
32. With lineage among the most generous that is peerless
You have found and defended your eminence with what is yours
ูฃูข. ุจูู ุนู
ุฑู ุตุงุฏูุชูู
ู ุจูุช ู
ูุฌุฏูู
ูู ุญุณุจ ูู ุงูุฃูุฑู
ูู ุฃูุซููู
33. Whenever difficulty and aggression befell
He who is generous is praiseworthy so whatever he spends
ูฃูฃ. ูุฌุฏุชู
ูุฐุฏุชู
ุนู ุนูุงูู
ุจู
ุง ููู
ุฅุฐุง ู
ุงุฃุตุงุจุช ุดุฏุฉ ููุญููู
34. On scarce resources is plentiful
While others have attained wealth and are content with it
ูฃูค. ูุฐู ุงูุฌูุฏ ู
ุญู
ูุฏู ูู
ูู
ุง ูุฌูุฏู ุจููู
ุนูู ููุฉ ุงูู
ูุฌูุฏ ูููุฌุฒููู
35. Yet have no way to noble deeds
He who has nothing but wealth for his honor
ูฃูฅ. ูุบูุฑูู
ุญุงุฒ ุงูุบูู ูุงูุชูู ุจูู
ูููุณ ูู ูู ุงูู
ูุฑู
ุงุช ุณุจููู
36. It protects him with an heir and so is great through him
Great when affluence is held in esteem
ูฃูฆ. ูู
ููู
ูุฌุฏ ุฅูุงู ุงูุบูู ุดูุฑูุงู ููู
ุญู
ุงู ุจูุฌู ูููู
ูู ุฌูููู
37. But on the day of pride it is paltry
As for you, O people of Nabhan, your carpentering
ูฃูง. ุฌููู ุฅุฐุง ุนูุฏูู ุงููุณุงุฑู ู
ูุฎู
ู
ููููู ููู
ุงููุฎุงุฑ ุถุฆููู
38. Is excellent, and your effort is beautiful
Lights have shone for you in every east and west
ูฃูจ. ูุฃูุชูู
ุจูู ูุจูุงู ุฃูู
ูุง ููุฌุงุฑูู
ูุฒุงูู ูุฃู
ูุง ุณุนููู
ูุฌู
ููู
39. Of the excellence of nobility that will never decline
I have found for my poetry a purpose in your praise
ูฃูฉ. ุฃูุถุงุกูุช ููู
ูู ูู ุดุฑู ูู
ุบุฑุจู
ู
ุตุงุจูุญ ูุถู ู
ุงููููู ุฃููููู
40. And truthfulness has allowed me to say what I will
So may the people of Nabhan live, people of bounty
ูคู . ูุฌุฏุช ูุดุนุฑู ู
ุฐูุจุงู ูู ู
ุฏูุญูู
ูุฃู
ููููู ุจุงูุตูุฏูู ููู ุฃูููู
41. While misfortune has claimed others with aggression and injustice
Never ceasing to be in the right hand of Muhammad
ูคูก. ูุนุงุด ุจูู ูุจูุงู ุฃูุฑุจุงุจ ูุนู
ุฉู
ูุบุงูุช ุนุฏุงูู
ุจุงูุญูุงุฏุซ ุบููู
42. And Nabhan of good fortune and Ahmed of long life
ูคูข. ููุง ุฒุงูู ููู
ุงู ูู ููู
ูู ู
ุญู
ูุฏู
ููุจูุงู ุฐู ุงูุญุณูู ูุฃุญู
ุฏ ุทููู