Feedback

We sought aid from the sons of ‘Umar, so we said:

أَفدنا من بني عمر فقلنا

1. We sought aid from the sons of ‘Umar, so we said:
Perhaps poetry has benefited wherever it went.

١. أَفدنا من بني عمر فقلنا
لعلَّ الشعر حيثُ مضى أَفادا

2. The Banū Nabhān were generous to us until
We deemed every Azdī magnanimous.

٢. وجادَ لنا بنو نبهان حتّى
حَسبنا كل أَزديٍّ جوادا

3. A people adorned themselves with claiming to be Azdī,
Yet when asked, I found them inanimate.

٣. تحلّى بادّعاءِ الأزدِ قومٌ
إذا سُئلوا وجدتُهم جمادا

4. We asked Aḥmad al-Qaṣabī for a little,
Yet the miserly one showed neither generosity nor repetition.

٤. سألنا أحمد القَصَبيَّ نَزراً
فما أَبدى الشحيحُ ولا أَعادا

5. So ascribe miserliness in Yemen or else
Ascribe the man's lineage to corruption.

٥. فعُدَّ البخلَ في يمن وإلاّ
فألْزِمْ نِسبةَ الرّجل الفسادا