1. I asked you, O descending clouds,
To convey my greetings,
١. سألتكم يا نازلين الحما
أن تبلغوا سلامي
2. To the one whose tears ran as blood,
And whose passion for me grew.
٢. إلى الذي أجرى دموعي دما
وازداد به هيامي
3. O you of charming, sweet cheeks,
Of supple, slender waist,
٣. باهي الخديد العذب حلو اللما
مهفهف القوام
4. Your beauty adorns the full moon in the sky,
And dwells in tents.
٤. ذي غرته تزرى ببدر السما
وسكنه الخيام
5. Tell him to be kind,
To a depressed, lovesick one,
٥. قولوا له تكرم
على كئيب مسقم
6. Infatuated and obsessed,
If you want, my masters, whenever
٦. متيم ومغرم
7. You seek my protection,
An hour of your union will profit me,
٧. لو شئتم يا سادتي كلما
لو تطلبوا حماي
8. Will you honor my abode?
O enchanter of eyes, go easy on your creation,
٨. بساعة من وصلكم مغنما
هل تكرموا مقامي
9. Be gentle with us and lift us up.
It kills me, O happiness of your lover,
٩. يا ساحر العينين خف خالقك
ألطف بنا ورفنا
10. What can be done?
Since we parted, comfort has left me
١٠. عليش تقتل يا رضى عاشقك
ما حيلة المعنى
11. I spend my evenings sick and tired,
And love for you dwells in my heart,
١١. قد فارق الراحات من فراقك
يمسي سقيم مضنا
12. Do not increase my infatuation.
It is enough that I burn,
١٢. وحبكم في مهجتي خيما
لا تكثروا هيامي
13. And the loneliness of separation.
How great is my longing!
١٣. يكفي بي احتراقي
ووحشة الفراق
14. O guide of passions, bring me to Zamzam,
Hopefully my wishes will be fulfilled,
١٤. ما أكثر اشتياقي
15. When sorrows pour from me like blood.
Muhammad the Chosen One, none compares to him
١٥. يا حادي الأظعان بي زمزما
عسى أصل مرامي
16. The Praised Hashimi
All creation was made for his sake
١٦. ستنجلي الأشجان من حين ما
ألثم ثرى التهامى
17. For his sake and he is the greatest
Above all prophets is his superiority
١٧. محمد المختار ما مثيله
الهاشمي المكرم
18. For he is the foremost
On the Day of Resurrection and darkness,
١٨. خلق جميع الكون من أجله
من أجله وأعظم
19. When people will be confused and crammed
Deprive me not of your intercession
١٩. وفضل كلّ الرسل من فضله
لأنه المقدّم
20. O essence of benefit
I have no merchandise
٢٠. في الحشر يوم الزلزله والظلما
والخلق في ازدحام
21. Except your love in my heart that established
And dwelt in my bones
٢١. لا تحرم الشفاعة
يا معدن النفاعه
22. And love for you, my master, is safety
To the Gardens of Peace
٢٢. ولا معي بضاعه
٢٣. سوى هواكم في الحشى قد طما
وخامر العظام
٢٤. وحبكم يا سيدي سلما
لجنة السلام