1. The nightingale sang his sad tune
To the melodies of art
١. بلل البال بلبله
بلبلي على فنن
2. Remembering his family and homeland
My heart almost melted
٢. بات يسجع بنغمة
ذكر الأهل والوطن
3. Except my heart has some resilience
Though separation is hard and prolonged
٣. اشغل السالي الخلي
والشجي زاده شجن
4. And I fear its harshness if it persists, it would kill
But hope lies in the Generous One
٤. كاد قلبي يجتن غير
أن قلبي له مجن
5. Things will return to how they were
And enjoy the prime of youth
٥. لكن إن طال البعاد بهلل
واخشى جفاه لو يدوم يقتل
6. O Allah hasten
For hope in You is best
٦. لكن رجانا في الكريم مقبل
يرجع الشيء على أوّله
7. Mifnad mourned for me
When my illness wearied him
٧. واغتنم لذّة الوسن
غارة اللَه أسرعي
8. So he who followed my way
In loving me gained
٨. فالرجا فيكم حسن
قد رثى لي مفندي
9. By Allah I am not pompous
To my family and masters
٩. حين أعيته علتي
فاز من كان مقتدي
10. My drink whenever sweetened
I gifted without price
١٠. في المحبه بسنتي
لستّ واللَه معتدي
11. Horses of Arabia be with me, carry me
Gallop and change my arrow and leg
١١. ذا لأهلي وسادتي
مشربي كلما حلا
12. I sacrifice all for them
Exalted is He who suffices
١٢. قد وهبته بلا ثمن
خيل العرب كوني معي وقبلي
13. Say where and from whom
Every mind though lofty
١٣. شدّي وغيري صهمي ورجلي
كلي لهم أفديهم بكلي
14. Falls short of the reality
١٤. جلّ من لا يكفيه
قول أين وعن من
١٥. كلّ عقل وان علا
عن حقيقة مرتهن