1. My listening to my tunes is not
But inspirations that stir determination
١. ما استماعي لحالي النغمات
بل معان مثيرة العزمات
2. Neither with the past nor with what is to come
My resolve remained as long as my beloved lives
٢. لا بماض ولا بأمر سيأتي
همتي ما بقى حبيبي موات
3. I loved your essence itself the essence of my essence
Oh my life I wasted my life in you
٣. عشقتي ذاتكم بها ذات ذاتي
يا حياتي أفنيت فيكم حياتي
4. That my existence is for none but you is my proof
And my need of you is my wealth
٤. ان نفي لغيركم إثباتي
وافتقاري إليكم ثرواتي
5. I do not need evidence for it
Nor do I lack conveying beliefs
٥. لست أحتاج فيه للبينات
لا ولا أفتقر لنقل الثقات
6. Rather I heard the call in the atoms
The day you said am I not in the breeze
٦. بل سمعت النداء في الذرات
يوم قلتم ألست في النسمات
7. You are my destination to you my prayers
Oh my prayers do not cut me off from my prayers
٧. أنتم قبلتي إليكم صلاتي
يا صلاتي لا تقطعوني صلاتي
8. You are the origin of my obedience
I have no direction left for directions
٨. أنتم أصل مبتدا طاعتي
ما بقي لي توجه للجهات
9. With my presence my presence brings me joy
So give me with your relief, my comfort
٩. بحضوري قد طاب لي حضراتي
فأديموا براحكم راحاتي
10. If my conduct was lost in outings
Then accept O my masters my stumbling
١٠. ان سلوكي قد ضاع في النزهات
فاقبلوا يا سادتي عثراتي
11. If the condition of your kindness is my good deeds
Who then for the people of sins and misdeeds
١١. ان يكن شرط جودكم حسناتي
من لأهل الذنوب والسيئات
12. But I am innocent of your innocence what I have attained innocence
Not my apology to you nor my salvation
١٢. ان برى من برّكم ما براتي
ما اعتذاري إليكم ما نجاتي
13. Oh people of sincere resolves
Keep to the door and pour out tears
١٣. يا أهيل العزائم الصادقات
الزموا الباب واسكبوا العبرات
14. Correct the intention if the essence is steadfastness
Sincerity of devotion with good intentions
١٤. صححوا القصد ان أصل الثبات
صدق الاخلاص مع حسن النيات
15. God looks to hearts that
Have been characterized and perfected good traits
١٥. ينظر اللَه للقلوب اللواتي
قد صفت وأكملت جميل الصفات
16. It is more apt that it meets implorations
The constant knocker sticking to thresholds
١٦. بالحرى أن يصادف الولجات
مدمن القرع لازم العتبات
17. That is the meaning of the Prophet's words O you who narrate
How many breaths my Lord has in time
١٧. فهو معنى قول النبي يا رواتي
كم لربي في الدهر من نفحات
18. So whoever among the determined should expect from my Lord
After the most virtuous greeting, the most virtuous prayer
١٨. فعليه من ربي ذوي الهمات
بعد أزكى السلام أزكى الصلاة